Как проверять сверхъестественные явления

 Рик Реннер

 

Рик Реннер. Книга Как проверять сверхъестественные явления

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава

Глава 3. Ефес: перекресток противоречий

Под каким грузом находились люди в этой церкви? "Знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных...". Ефесская церковь располагалась на перекрестке дорог между западом и востоком. По этой дороге путешествовали все, кто отправлялся на запад или на восток. Кроме того, Ефесская церковь была самой известной церковью первого столетия нашей эры, и поэтому каждый, кто считал, что обладает чудесным, новым, сильным откровением, так или иначе старался побывать в Ефесе.

Верующие Ефесской церкви хорошо знали Писание и доктрины. Они были способны распознать, что правильно, а что неправильно.

Изучая 1-ю главу Послания ефесянам, вы обнаружите, что очень скоро в нем Павел упоминает предопределение. Он говорит об избрании, о предвидении. Упоминая эти очень высокие теологические термины, он даже не останавливается, чтобы пояснить их значение. Причиной этого является то, что Ефесская церковь была достаточно образованной и не нуждалась в пояснении теологических терминов.

Можно утверждать, что эта высоко образованная церковь была нетерпимой по отношению к ошибочным и ложным доктринам, к разному духовному вздору и каждый раз отвергала их. Эти верующие не желали терпеть подобное. Они не допускали фальшивых доктрин в своей церкви.

Обратимся снова к книге "Откровение" (2:2): "Знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных...". Словосочетание "не можешь" и слово "сносить" очень важны. "Не можешь" соответствует греческому слову, которое означает "ты не имеешь силы". Сегодня мы бы перевели это как: "Ты нетерпим к чему-то". Слово "сносить" соответствует греческому слову bastadzo, которое означает "принять или нести ответственность за кого-то или что-то".

В Писании можно найти несколько великолепных примеров использования этого слова. В Евангелии от Иоанна (10:31)описывается то, как люди собирались побить Иисуса камнями, и здесь употреблено слово bastadzo. Там говорится: "Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его". Слову "схватили" соответствует греческое слово bastadzo, которое использовано в книге "Откровение" (2:2).

Другой пример можно найти в Евангелии от Иоанна (12:6). Слово так говорит об Иуде Искариоте: "Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому, что был вор: он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали". Здесь также используется греческое слово bastadzo, и оно указывает на то, что Иуда отвечал за деньги. Это входило в его обязанности. Он нес ответственность за то, что ему было вверено.

Другие книги Рика Реннера

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава