Танах на русском языке

Брит Хадаша

 

Тора. Танах. Кетувим. Невиим. Брит Хадаша

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава

Письмо в Йерушалэйм

ГЛАВЫ: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Глава 1

1. В давние дни Элоhим многократно и различными способами говорил Отцам через пророков.
2. Теперь, в ахарит hа-йамим, Он проговорил к нам через Своего сына, которому Он все дал во владение и через которого сотворил вселенную.
3. Сын этот является сиянием Шхины - отображением сущности Элоhим, поддерживающего все существующее Своим могущественным словом. Он, совершив собой очищение грехов, сел по правую руку от hа-Гдула Ба-Мромим.
4. Таким образом, он стал во многом больше ангелов, и имя, данное ему Элоhим, лучше их имен.
5. Ибо кому из ангелов Элоhим когда-либо говорил: "… наследник Мой ты, сегодня Я родил тебя"? Кроме того, Элоhим никогда не говорил ни об одном ангеле: "Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном".
6. Также, когда Элоhим опять возвратит Своего первенца в мир, ему воздадут почести все ангелы Элоhим.
7. Действительно, о посланниках Он говорит следующее: "Делает Он ветры посланниками Своими, служителями Своими – огонь пылающий". Сыну же Он говорит:
8. Престол твой, (данный) Элоhим, – навеки; скипетр справедливости – скипетр царства твоего.
9. Любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие, поэтому помазал тебя Элоhим, Элоhим твой елеем радости, из собратьев твоих (выбрал тебя)".
10. Об Элоhим сказано: "Некогда основал Ты землю, и небеса – дело рук Твоих.
11. Они-то сгинут, а Ты устоишь, и все они, как платье, обветшают;
12. Как одежду, Ты переменишь их, и исчезнут они. А Ты тот же, и годы Твои не окончатся никогда".
13. Кому же из ангелов Он когда-либо говорил: "Сиди справа от Меня, доколе не сделаю врагов твоих подножием ног твоих"?
14. Так, ангелы всего на всего служащие духи Элоhим, посланные на помощь тем, кому приготовлено спасение?

В начало

Глава 2

1. Поэтому мы должны быть особенно внимательны к услышанному, чтобы не отпасть.
2. Потому что, если слово, сказанное Элоhим через ангелов, возложило такие обязательства, что всякое нарушение и непослушание было наказуемо по заслугам в полной мере,
3. То как мы сможем спастись, если пренебрежем столь великим избавлением? Это избавление, которое сначала было провозглашено Машиахом, подтвердили нам те, кто слышал его;
4. В то время как Элоhим подкреплял их свидетельство различными явлениями, знамениями и чудесами, а также посредством даров Руах-hа-Кодеш, которые Он раздал по собственному усмотрению.
5. Поскольку не ангелам подчинил Элоhим олам габа, о котором мы с вами ведем речь.
6. Есть также отрывок, где некто торжественно свидетельствовал: " Что (есть) человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты вспоминаешь о нем?
7. И Ты умалил его немного перед ангелами, славой и великолепием увенчал его.
8. Ты сделал его властелином над творениями рук Твоих, все положил к ногам его ". Покоряя ему все, Он не оставил ничего непокоренным ему. Однако в настоящее время мы не видим, чтобы все было покорено ему, по крайней мере, пока.
9. Но мы видим Йеhошуа, который в самом деле на короткое время был понижен в статусе ниже ангелов, а теперь увенчан славой и честью, так как претерпел смерть, чтобы по благоволению Элоhим вкусить смерть за все человечество.
10. Ибо необходимо было, чтобы Элоhим, Создатель и Хранитель всего, приводящий многих сыновей в славу, страданиями привел к цели Инициатора их спасения.
11. Потому и Йеhошуа, отделяющий народ для Элоhим, и те, кто им отделены, имеют общее происхождение. Вот почему он не стыдится назвать их братьями,
12. говоря: "Возвещу имя Твое братьям своим, в собрании восхвалять буду Тебя".
13. А также: "И буду я ждать Йаhве … и буду уповать на Него". И далее продолжает: " Вот, я и дети, которых дал мне Йаhве, (будем) знамением и предвестием в Йисраэйле от Йаhве Ц-ваота, обитающего на горе Цийон".
14. Следовательно, поскольку дети имеют одинаковую физическую природу, свойственную всем людям, он был подобен им и принял ту же человеческую природу, чтобы своей смертью лишить силы имевшего власть над смертью (то есть Противника)
15. И, таким образом, освободить тех, кто всю свою жизнь находился в рабстве у страха смерти.
16. Действительно, совершенно очевидно, что он не избрал ангелов, чтобы помочь им, но Он избрал семя Аврагама.
17. Вот почему он должен был во всех отношениях уподобиться своим братьям, чтобы стать милосердным и верным когеном гадолем на службе у Элоhим, совершающим капару за грехи народа.
18. Ведь поскольку он сам претерпел смерть, проходя через испытание, он способен помочь тем, кто подвергается испытаниям сейчас.

В начало

Глава 3

1. По этой причине, вы братья, отделенные Элоhим и участвующие в призвании Небес, размышляйте о Йеhошуа, которого мы открыто признаем посланником Элоhим и когеном гадолем.
2. Он был верен Элоhим, Поставившему его так же, как и Моше, о котором Элоhим сказал: "… доверенный он во всем доме Моем".
3. Однако Йеhошуа заслуживает больших почестей, чем Моше, подобно тому, как строитель дома заслуживает больших почестей, чем сам дом.
4. Поскольку любой дом строится кем-либо, строитель же всего мира – Элоhим.
5. Кроме того, Моше был верен во всем доме Элоhим, как служитель, предвозвестивший то, что Элоhим откроет впоследствии.
6. Машиах же, в подобие сына, был верен над домом Элоhим. Мы же и есть его дом, при условии, что, вдохновляясь надеждой, остаемся мужественными и верными.
7. Потому, как говорит Руах hа-Кодеш: "(О), если бы ныне вы послушались голоса Его!
8. Не ожесточайте сердца своего, как в Мериве, в день Массы в пустыне,
9. Когда испытывали Меня отцы ваши, испытывали Меня и видели деяние Мое!
10. Сорок лет надоедало Мне поколение (это), и сказал Я: это народ с заблудшим сердцем, и не знают они путей Моих, –
11. Так что поклялся Я в гневе Своем, что не войдут они в покой Мой".
12. Смотрите, братья, чтобы ни в ком из вас не было сердца злого и неверного, побуждающего вас отступиться от живого Элоhим,
13. Но каждый день непрестанно наставляйте друг друга, пока еще можно говорить "ныне", чтобы никто из вас не ожесточился, поддавшись обману греха.
14. Ибо мы стали сопричастниками в Машиахе, при условии, что будем твердо придерживаться первоначальных убеждений до тех самых пор, пока не достигнем цели.
15. Там, где говорится: "(О), если бы ныне вы послушались голоса Его! Не ожесточайте сердца своего …"
16. Кто были эти люди, которые, услышав, стали горько роптать? Все те, кого Моше вывел из Египта.
17. И кто был отвратителен Элоhим в течение сорока лет? Те, кто согрешили и пали замертво в Пустыне!
18. И кому Он клялся, что они не войдут в Его покой? Тем, кто не покорился Ему.
19. Итак, мы видим, что они не смогли войти по причине недостатка доверия.

В начало

Глава 4

1. Потому, давайте будем ужасаться самой возможности того, что, хотя обещание войти в покой остается в силе, любой из вас может быть сочтен недостойным его;
2. Поскольку Бсура Това была провозглашена нам так же, как и им. Однако слова, услышанные ими, не принесли им ничего доброго, потому что слышавшие их не соединили их с верой.
3. Но именно мы, поверившие, войдем в покой. Как и Он сказал: "… поклялся Я в гневе Своем, что не войдут они в покой Мой". Он поклялся в этом несмотря на то, что дела Его были очевидны со времени основания вселенной.
4. И есть место, где говорится о седьмом дне: "… и отдыхал в день седьмой от всей работы Своей, которую сделал".
5. И вновь, в нашем отрывке говорится: "Не войдут они в покой Мой".
6. Следовательно, поскольку некоторым все еще предстоит войти в него, а услышавшие Бсура Тову прежде, и не вошедшим за непокорность,
7. Он вновь определяет конкретный день, 'ныне', говоря позже через Давида в вышеприведенном отрывке: "(О), если бы ныне вы послушались голоса Его! Не ожесточайте сердца своего …".
8. Ведь если бы Йегошуа дал им покой, Элоhим не говорил бы впоследствии о другом "дне".
9. Итак, для народа Элоhим остается День, для того, чтобы посредством веры в Йеhошуа hа-Машиаха войти в Шабат.
10. Ибо тот, кто вошел в Шабат Элоhим, так же отдохнул от своих собственных дел, как Элоhим от Своих.
11. Потому давайте всеми силами стремиться к тому, чтобы войти в этот покой; чтобы никто не оказался недостойным по причине подобного непослушания.
12. Вот, Слово Элоhим живо и действенно, оно острее обоюдоострого меча, проникает внутрь и отделяет душу от духа, суставы от костей, и судит сокровенные мысли и намерения сердца.
13. Никакое творение не может укрыться от Элоhим, но все обнажено и открыто взору Того, Кому мы дадим отчет.
14. Потому, имея великого когена гадоля, перешедшего в высшие небеса, Йеhошуа, сына Элоhим, давайте твердо держаться признанной нами истины.
15. Ибо у нас не такой Коhэн hа-Гадоль, который неспособен сопереживать нам в наших слабостях; поскольку, как и мы, он подвергался всевозможным искушениям, с единственной разницей – он не согрешил.
16. Поэтому давайте уверенно приближаться к престолу Элоhим, откуда Он посылает Свою милость, чтобы обрести сострадание и благоволение в период нужды.

В начало

Глава 5

1. Ибо любой Коhэн hа-Гадоль, избираемый из людей, назначается для того, чтобы выступать от имени народа в отношениях с Элоhим, чтобы приносить дары и жертвы за грехи.
2. Он относится снисходительно к невежественным и заблуждающимся людям, поскольку сам тоже слаб.
3. Кроме того, по причине этой слабости ему приходится приносить жертвы не только за грехи народа, но и за свои собственные.
4. И никто не может присвоить себе подобную честь, но должен быть призван Элоhим так же, как Агарон.
5. Потому и Машиах не прославлял самого себя, ради получения статуса когена гадоля, но это сделал Тот, Кто сказал ему: "… наследник Мой ты, сегодня Я родил тебя".
6. Также, в другом месте Он говорит: "Ты священник вовеки, по слову Моему, – (как) Малкицэдэк".
7. Во время своей земной жизни Йеhошуа со слезами и восклицаниями возносил молитвы и мольбы Тому, Кто властен был избавить его от смерти; и был услышан по причине своего благочестия.
8. Хотя он и был сыном, но научился быть послушным через страдания.
9. Достигнув же цели, он стал источником вечного избавления для всех тех, кто послушен ему,
10. Поскольку Элоhим провозгласил, что он коген гадолъ, сравнимый с Малки-Цедеком.
11. Нам многое нужно сказать вам по этому вопросу, но объяснить это весьма трудно, так как вы стали с трудом улавливать суть.
12. Хотя к этому моменту вы должны были стать учителями, вас необходимо заново учить основным принципам Слова Элоhим! Вам нужно молоко, а не твердая пища!
13. Всякий же, кто нуждается в молоке, – младенец, не умеющий различать слово правды.
14. Твердая же пища предназначена для зрелых людей, тех, кто приобрел навыки, различать добро и зло.

В начало

Глава 6

1. Потому, оставив позади основы учения о Машиахе, давайте стремиться к зрелости и не будем вновь закладывать основание, заключающееся в отказе от дел, ведущих к смерти, доверии Элоhим,
2. Наставлении об омовениях, об обряде смиха, об оживлении мертвых и о вечном наказании.
3. И, если угодно Элоhим, именно так мы и сделаем.
4. Ибо людей, которые некогда были просвещены, вкусили небесного дара, стали сопричастниками в Руах hа-Кодеш,
5. Вкусили благость Слова Элоhим и сил олам габа,
6. А впоследствии отпали, невозможно обновить так, чтобы они отвернулись от своих грехов, пока они снова и снова казнят в самих себе сына Элоhим и выставляют его на всеобщее поругание.
7. Земля, впитывающая частые дожди и затем производящая урожай, полезный ее владельцам, получает благословение от Элоhим;
8. Если же она постоянно производит тернии и чертополох, то оказывается непригодной и близка к проклятию, и, в конце концов, будет сожжена.
9. Несмотря на то, что мы говорим так, мы уверены, что вы, дорогие друзья, в лучшем положении, и обладаете всем, что ведет ко спасению.
10. Ведь в Элоhим нет несправедливости, чтобы Он мог забыть ваш труд и любовь, проявленную вами по отношению к Нему прежде, когда вы служили Его народу, а также в вашем нынешнем служении.
11. Тем не менее, мы хотим, чтобы все из вас продолжали проявлять то же усердие до самого конца, пока не осуществится ваша надежда;
12. Чтобы вы не обленились, но подражали тем, кто получает обещанное благодаря своему доверию и терпению.
13. Ибо когда Элоhим давал обещание Аврагаму, Он поклялся исполнить, что обещал; а поскольку Он не мог поклясться кем-либо более великим, нежели Он Сам, Он поклялся Самим Собою,
14. Сказав: "Мною клянусь",
15. И потому, Аврагам терпеливо ждал и увидел исполнение обещания.
16. Люди же клянутся тем, кто выше их самих, и подтверждение клятвой оканчивает всякий спор.
17. Поэтому Элоhим, желая еще убедительней показать неизменность Своих намерений тем, кто должен был получить обещанное, дополнил обещание клятвой;
18. Чтобы мы, спасшиеся бегством и ухватившиеся за данную нам надежду, были твердо уверены в двух неизменных вещах, в которых Элоhим не мог солгать.
19. Эта надежда является для нас спасительным и надежным якорем и способна проникнуть внутрь, за парохет,
20. Куда в качестве предвестника вошел за нас Йеhошуа, ставший когеном гадолем вовеки, сравнимым с Малки-Цедеком.

В начало

Глава 7

1. Малки-Цедек, царь Шалема, коген Элоhим ГаЭльйона, встретил Аврагама, возвращающегося с места поражения царей, и благословил его.
2. Аврагам же отдал ему десятую часть всего. Итак, прежде всего, исходя из значения его имени, он "царь праведности", а кроме того, царь Шалема, что значит "царь мира".
3. Нет никаких сведений о его отце, матери, прародителях, рождении и смерти; но, подобно сыну Элоhим, он остается когеном навечно.
4. Подумайте только, насколько велик он был! Даже Патриарх Аврагам отдал ему десятую часть лучших трофеев.
5. Далее, потомки Леви, ставшие коганим, имеют в Торе заповедь брать от народа десятую часть дохода, то есть со своих собственных братьев, несмотря на то, что те тоже происходят от Аврагама.
6. Однако Малки-Цедек, не будучи потомком Леви, взял с Аврагама десятую часть. Кроме того, он благословил Аврагама, получившего обещания от Элоhим;
7. а благословляющий, вне всяких сомнений, выше благословляемого.
8. Более того, в случае коганим десятая часть берется смертными людьми; а в случае Малки-Цедека она берется тем, кто, судя по свидетельствам, все еще жив.
9. Можно пойти еще дальше и отметить, что Леви, который сам получает десятую часть, заплатил десятину в лице Аврагама;
10. Поскольку находился в теле своего праотца Аврагама, когда тот встретил Малки-Цедека.
11. Следовательно, если бы было возможно достигнуть цель через систему коганим, восходящую к Леви (так как в связи с этой системой народу была дарована Тора), для чего нужен был бы коген иного рода, о котором сказано, что он сравним с Малки-Цедеком и отличен от Агарона?
12. Ибо если система коганим была преобразована, непременно должно произойти и преобразование Торы.
13. Тот, о ком идет речь, принадлежит другому колену, из которого никто и никогда не служил у жертвенника;
14. так как всем известно, что наш Машиах произошел из [колена] Йегуды, и что Моше, говоря о коганим, не сказал об этом колене ни слова.
15. Это становится еще очевиднее, если появляется "коген иного рода", подобный Малки-Цедеку,
16. который стал когеном не на основании предписания Торы о физическом происхождении, но по причине силы жизни, не подвластной уничтожению.
17. Поскольку сказано: "Ты священник вовеки, по слову Моему, – (как) Малкицэдэк".
18. Итак, с одной стороны, предписание, данное ранее, упраздняется по причине своей слабости и бесполезности
19. (поскольку сама по себе Тора никого не могла привести к цели); с другой же стороны, дается надежда на нечто лучшее, и посредством этой надежды мы приближаемся к Элоhим.
20. Кроме того, Элоhим дал клятву. В отношении нынешних коганим не давалось никаких клятв;
21. Но Йеhошуа стал когеном на основании клятвы, данной Элоhим, Который сказал ему: "Клялся Йаhве и не раскается: Ты священник вовеки …".
22. Это также говорит о том, насколько лучше тот договор, поручителем которого стал Йеhошуа.
23. Более того, нынешних коганим много, потому что смерть не позволяет им оставаться в должности навечно.
24. Он же, поскольку может жить вечно, не передает свою должность когена кому бы то ни было;
25. А следовательно, в полной мере способен спасать тех, кто приближается к Элоhим через него, поскольку жив вовеки, и, таким образом, вовеки способен ходатайствовать о них.
26. Именно такой Коhэн hа-Гадоль нам и нужен – святой, без всякого зла и порока, отделенный от грешников и вознесенный превыше небес;
27. Тот, кому не нужно, подобно другим коганим гдолим, ежедневно приносить жертвы, сначала за собственные грехи, а затем за грехи народа; поскольку он принес жертву однажды, раз и навсегда, отдав самого себя.
28. Тора назначает в качестве коганим гдолим людей, имеющих слабости; но отрывок, говорящий о произнесенной клятве, отрывок, написанный позже Торы, назначает на эту должность сына, навечно достигшего цели.

В начало

Глава 8

1. И вот в чем суть всего сказанного нами: у нас есть именно такой Коhэн hа-Гадоль, о котором идет речь. Он действительно сидит по правую руку от ГаГдула на небесах.
2. Там он служит в Святилище, то есть в истинном Шатре Общения, который воздвигли не люди, а Йаhве.
3. Поскольку всякий Коhэн hа-Гадоль назначается для того, чтобы приносить дары и жертвы, так и этот Коhэн hа-Гадоль должен иметь, что принести.
4. Если бы он находился на земле, то не был бы когеном вовсе, так как подобные коганим, приносящие предписанные Торой дары, [здесь] уже есть.
5. Но их служение представляет собой лишь копию и тень небесного подлинника; потому что когда Моше собирался воздвигнуть Шатер, Элоhим предупредил его: "Смотри же, и сделай их по образцу, какой тебе показан на горе".
6. Труд же, который предстояло совершить Йеhошуа, во многом превосходит их труд, так же, как превосходнее договор, посредником которого он является, поскольку этот договор был дан как Тора на основании лучших обещаний.
7. В самом деле, если бы первый договор не дал оснований для упреков, не было бы нужды во втором.
8. Ведь Элоhим действительно упрекает народ, говоря: "Вот, наступают дни, – сказал Йаhве, – когда с домом Йисраэйлевым и с домом Йеудиным Я заключу новый союз,
9. Не такой союз, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, (не такой) союз Мой, который они нарушили, несмотря на то, что Я был им Адонаем, – сказал Йаhве;
10. А такой союз, какой заключу Я с домом Йисраэйлевым после тех дней: – сказал Йаhве, – вложу Я Тору Мою в глубину (души) их, и в сердце их впишу Я его (союз), и буду Я им Элоhим, а они будут Мне народом.
11. И не будет больше каждый учить ближнего своего и каждый – брата своего, говоря: "познайте Йаhве", ибо все они, от мала до велика, будут знать Меня, – сказал Йаhве, -
12. Потому что прощу Я вину их и не буду больше помнить греха их".
13. Используя слово "новый", Он показал, что первый договор стал "старым"; а то, что стареет и ветшает, находится на грани исчезновения.

В начало

Глава 9

1. Итак, первый договор содержал предписания, относящиеся как к богослужению, так и Святилищу [находящемуся] здесь, на земле.
2. Был устроен внешний шатер, названный Святилищем; в нем находилась менора, стол и Хлеб Присутствия.
3. За второй парохет находился шатер, называемый Святая Святых,
4. В котором был золотой жертвенник для воскурения фимиама и Ковчег Договора, обитый золотом. В Ковчеге находились каменные Скрижали Договора; рядом с ним Ковчегом - золотой сосуд с маном, расцветшая трость Агарона,
5. А над ним – крувим, символизирующие Шхину, отбрасывающие тень на крышку Ковчега. Теперь не время рассматривать все это подробно.
6. При подобном устройстве, коганим постоянно входят во внешний шатер, чтобы исполнить свои обязанности;
7. Но только коген гагадоль входит во внутренний [шатер], и делает это лишь раз в году; при этом он всегда должен входить с кровью, принося ее в жертву за самого себя и за грехи, совершенные народом в неведении.
8. Подобным устройством Руах hа-Кодеш показывал, что, пока первый Шатер имел таковой статус, путь в Святая Святых все еще был закрыт.
9. Это символизирует нынешний век и указывает на то, что в своей совести человек, совершающий служение, не может достигнуть цели при помощи даров и жертв, им приносимых.
10. Ведь все это связано с пищей, питьем и различными ритуальными омовениями, то есть с постановлениями, относящимися к внешним проявлениям, остающимися в силе до того времени, когда Элоhим придаст иную форму всему устройству.
11. Когда же Машиах пришел как Коhэн hа-Гадоль всех благ, начавших совершаться уже сейчас, тогда, пройдя более великий, совершенный, нерукотворный (то есть не принадлежащий к сотворенному миру) шатер,
12. Он вошел в Святая Святых однажды и навеки. И вошел он не кровью козлов и телят, но своей собственной кровью, таким образом, навеки освободив людей.
13. Ведь если окропление ритуально нечистых людей кровью козлов и быков и пеплом телицы восстанавливает их наружную чистоту,
14. Тогда насколько же более кровь Машиаха, который вечным Духом, принес самого себя Элоhим как непорочную жертву, очистит нашу совесть от дел, ведущих к смерти, чтобы мы могли служить живому Элоhим!
15. Именно благодаря своей смерти он стал посредником нового договора [или завещания]. Вследствие этой смерти, освободившей народ от преступлений, совершенных при первом договоре, призванные могут получить обещанное им вечное наследство.
16. Там, где есть завещание, непременно должно быть представлено свидетельство о смерти завещателя,
17. Поскольку завещание вступает в силу только после смерти; оно не может быть действительным, если завещатель все еще жив.
18. Вот почему и первый договор также был торжественно утвержден кровью.
19. После того, как Моше провозгласил всему народу все заповеди Торы, он взял кровь телят и немного воды и с помощью червленой шерсти и иссопа окропил свиток и весь народ,
20. И сказал: "Вот кровь союза, который заключил с вами Йаhве обо всех словах этих".
21. Кроме того, он окропил кровью Шатер и все его обрядовые принадлежности.
22. На самом же деле, согласно Торе, почти все очищается кровью, и без пролития крови нет прощения грехов.
23. Подобным образом нужно было очищать копии небесного, а для самого небесного необходимы лучшие жертвы, нежели эти.
24. Ибо Машиах вошел не в рукотворное Святилище, устроенное по образу истинного, но в сами небеса, чтобы от нашего имени предстать перед лицом Элоhим.
25. Далее, он вошел не для того, чтобы снова и снова приносить самого себя [в жертву], словно Коhэн hа-Гадоль, который из года в год входит в Святая Святых с чужою кровью;
26. потому что в таком случае ему пришлось бы многократно претерпеть смерть с момента сотворения вселенной. Но он появился однажды, в конце времен, чтобы положить конец греху, принеся в жертву самого себя.
27. Подобно тому, как всем людям однажды предстоит умереть, а после этого наступает суд,
28. Так и Машиах, однажды принесенный в жертву, и понесший грехи многих, появится во второй раз, уже не в связи с грехом, но для того, чтобы избавить тех, кто с нетерпением ожидает его.

В начало

Глава 10

1. Ибо в Левитском Священстве отображена тень будущих благ, а не само проявление их сути. Потому оно никак не может одними и теми же нескончаемыми жертвами, повторяющимися из года в год, привести к цели приходящих к Святилищу принести их.
2. Иначе, разве не прекратили бы приносить подобные жертвы? Ведь если люди, совершающие богослужение, были очищены раз и навсегда, то на их совести уже нет греха.
3. Но, напротив, жертвы эти из года в год служат напоминанием о грехах.
4. Поскольку невозможно, чтобы кровь быков и козлов устраняла грехи.
5. Поэтому, входя в мир, он говорит: " Жертв и даров не хочешь, уши Ты открыл мне;
6. Всесожжения и жертвы за грех не требуешь.
7. Тогда сказал я: вот, иду, (как) в свитке книжном предписано мне: Исполнить хочу волю Твою, Элоhим мой, и Тора Твоя внутри меня".
8. Сказав вначале: "Жертв и даров не хочешь … ", то есть все то, что приносится в соответствии с Торой;
9. А затем: "Исполнить хочу волю Твою …", он устраняет первую систему, чтобы утвердить вторую.
10. Именно в связи с этим завещанием мы были отделены для Элоhим и наделены святостью, однажды и навеки, через приношение тела Йеhошуа hа-Машиаха.
11. Всякий коген ежедневно стоит в служении, снова и снова принося те же самые жертвы, которые никогда не смогут устранить грехи.
12. Этот же, навеки принеся одну единственную жертву за грехи, сел по правую руку от Элоhим,
13. Чтобы отныне ждать, пока его враги станут подножием ног его.
14. Ибо одним приношением он навеки привел к цели отделенных и освященных для Элоhим.
15. И Руах-hа-Кодеш также свидетельствует нам об этом; поскольку, сказав:
16. "А такой союз, какой заключу Я с домом Йисраэйлевым после тех дней: – сказал Йаhве, – вложу Я Тору Мою в глубину (души) их, и в сердце их впишу Я его (союз), и буду Я им Элоhим, а они будут Мне народом",
17. далее добавляет: "Потому что прощу Я вину их и не буду больше помнить греха их".
18. Там же, где есть прощение за все это, нет больше необходимости в приношении за грехи.
19. Итак, братья, мы можем с уверенностью воспользоваться тем путем в Святая Святых, который был открыт для нас кровью Йеhошуа.
20. Он, посредством своей плоти, торжественно утвердил его для нас как новый и живой путь через парохет.
21. И есть у нас великий коген над домом Элоhим.
22. Потому, давайте приближаться к Святая Святых с искренним сердцем, с полной уверенностью, источником которой является доверие [Элоhим], с сердцами, окроплением очищенными от нечистой совести, и с телами, омытыми чистой водой.
23. Давайте и дальше без колебаний держаться за признанную нами надежду; поскольку Давший обещание, заслуживает доверия.
24. Будем внимательны друг ко другу, побуждая друг друга к любви и добрым делам,
25. не пренебрегая собраниями общины, что у многих уже вошло в привычку, но ободряя друг друга давайте поступать так с еще большим усердием по мере того, как приближается День.
26. Ведь если мы сознательно продолжаем грешить после того, как получили знание об истине, не остается более никакой жертвы за грехи,
27. А только вселяющее ужас ожидание Суда, яростного огня, который пожрет врагов.
28. Тот, кто пренебрегает Торой Моше, безжалостно предается смерти на основании слов двух или трех свидетелей.
29. Представьте, насколько более тяжким будет наказание для того, кто попирает сына Элоhим; кто не относится с должным почтением к крови договора, наделившей его святостью; кто оскорбляет Духа, дарующего благоволение Элоhим!
30. Ибо мы знаем Того, Кто сказал: "У Меня отмщение и воздаяние …", и еще: "Ибо судиться будет Йаhве за народ Свой".
31. Страшно попасть в руки живого Элоhим!
32. Вспомните прежние дни, когда, получив свет, вы выдержали тяжкое испытание страданиями,
33. Подвергаясь публичному унижению и гонениям, или же преданно становясь на сторону тех, кто испытывал подобное отношение.
34. Ибо вы разделяли страдания с теми, кто находился в заточении. Кроме того, когда было расхищено ваше имущество, вы приняли это с радостью, поскольку знали, что имеете нечто лучшее и непреходящее.
35. Потому не теряйте своего мужества, которое заслуживает великой награды.
36. Ибо вы должны держаться до конца, чтобы, исполнив волю Элоhим, получить обещанное Им.
37. Так как сказано: "… свидетельствует оно о конце, и не обманет оно; если замедлит – жди его, ибо придет непременно; не опоздает …
38. Праведник верой своей жив будет ... Вот ослабел он – (тот), у кого душа нечестивая".
39. Мы же не из тех людей, которые слабнут и погибают; напротив, мы сохраняем доверие и, таким образом, спасаем собственные жизни!

В начало

Глава 11

1. Доверие [Элоhим] – это уверенность в том, на что мы надеемся, убежденность в том, чего мы не видим.
2. Именно по этой причине Писание засвидетельствовало о заслугах людей древности.
3. Благодаря доверию [Элоhим], мы понимаем, что вселенная была сотворена словом, произнесенным Элоhим, так что видимое не произошло из уже существующего.
4. Благодаря доверию [Элоhим], Гевель принес лучшую жертву, нежели Каин; потому он был сочтен праведным, и Элоhим, на основании его даров, указал ему на это. Благодаря своему доверию, он, своей смертью, по-прежнему свидетельствует о своей праведности.
5. Благодаря доверию [Элоhим], Ханох был взят из жизни, не увидев смерти: "И не стало его – взял его Элоhим", поскольку о нем было засвидетельствовано, что он, до того, как был взят, угодил Элоhим".
6. А без доверия угодить Элоhим невозможно, поскольку всякий приходящий к Нему должен верить, что Он существует и вознаграждает ищущих Его.
7. Благодаря доверию [Элоhим], Hoax, получив откровение о том, что еще не было видимым, исполнился святым страхом и построил ковчег, чтобы спасти своих домашних. Подобным доверием, он осудил весь мир и обрел праведность, проистекающую из доверия.
8. Благодаря доверию [Элоhим], Аврагам повиновался, когда был призван выйти в то место, которое Элоhим даст ему во владение; и он вышел, не зная, куда идет.
9. Благодаря доверию, он жил в Земле обетованной как временный поселенец, словно она ему не принадлежала, разместившись в шатрах с Йицхаком и Йааковом, которые вместе с ним должны были получить обещанное.
10. Ибо он ожидал город, имеющий вечное основание, архитектором и строителем которого является Элоhим.
11. Благодаря доверию [Элоhим], он получил силу иметь потомство, хотя по возрасту и он, и Сара были неспособны на это; поскольку он почитал Того, Кто дал обещание, заслуживающее доверие.
12. Потому один человек, который был практически мертв, оставил после себя потомков многочисленных, словно звезды небесные, неисчислимых, словно песок на морском берегу.
13. Все эти люди не утратили доверия до самой смерти, так и не получив обещанного. Они видели и радовались этому издали, осознавая, что они всего лишь пришельцы и временные поселенцы на земле.
14. Люди же, когда говорят подобное, хотят показать этим, что ищут отечества.
15. И если бы они постоянно вспоминали то [отечество], которое покинули, у них была бы возможность вернуться;
16. Но, на самом деле, они стремились обрести лучшее отечество, небесное. Вот почему Элоhим не стыдится называться их Элоhим, поскольку Он приготовил для них город.
17. Благодаря доверию [Элоhим], Аврагам, подвергнувшись испытанию, принес в жертву Йицхака. Он, получивший обещание, отдал своего единственного сына.
18. Он, кому было сказано: "… ибо в Ицхаке наречется род тебе",
19. Так как пришел к выводу, что Элоhим и мертвых может оживлять! И, говоря образно, так он и получил его.
20. Благодаря доверию [Элоhим], Йицхак, благословляя Йаакова и Эсава, возвестил о событиях, которые произойдут в будущем.
21. Благодаря доверию [Элоhим], Йааков, умирая, благословил каждого из сыновей Йосефа и при этом поклонился в молитве, опираясь на свой посох.
22. Благодаря доверию [Элоhим], Йосеф, в конце своей жизни, напоминал об Исходе народа Исраэйла и дал указания относительно своих останков.
23. Благодаря доверию [Элоhим], родители Моше прятали его в течение трех месяцев после его рождения, так как видели, что он необычный ребенок, и не опасались указа царя.
24. Благодаря доверию [Элоhим], Моше, когда вырос, отказался, чтобы его называли сыном дочери фараона.
25. Он предпочел страдания вместе с народом Элоhим преходящим греховным наслаждениям.
26. Жестокое обращение, которому он подвергся ради Машиаха, он счел большим богатством для себя, чем египетские сокровища, поскольку устремил свой взор на вознаграждение.
27. Благодаря доверию [Элоhим], он покинул Египет, не боясь царского гнева, и был тверд, так как видел невидимое.
28. Благодаря доверию [Элоhим], он исполнил все предписания, относящиеся к Песаху, в том числе о помазании кровью, чтобы Поражающий первенцев не тронул первенцев Исраэйла.
29. Благодаря доверию [Элоhим], они перешли Красное море, как по суше; когда же египтяне захотели сделать то же самое, море поглотило их.
30. Благодаря доверию [Элоhим], пали стены Йерихо, после того, как их обходили в течение семи дней.
31. Благодаря доверию [Элоhим], блудница Рахав приняла соглядатаев и по этой причине не погибла вместе с непокорными.
32. Что же еще мне сказать? Мне не хватит времени, чтобы рассказать о Гидоне, Бараке, Шимшоне, Йифтахе, Давиде, Шмуэле и о пророках;
33. Которые, благодаря доверию, покоряли царства, творили праведность, получали обещанное, закрывали пасть львам,
34. Угашали силу огня, избегали острия меча, слабость превращали в силу, крепли в битвах и обращали в бегство чужеземные армии.
35. Женщины получали своих умерших ожившими; иные подвергались пыткам и были забиты до смерти, отказавшись от выкупа, чтобы обрести лучшее – оживление из мертвых в назначенный День.
36. Другие терпели насмешки и побои, затем оковы и заточение.
37. Их побивали камнями, распиливали надвое, умерщвляли мечом; они скитались в одежде из овчины и козьей шкуры, в нужде, будучи преследуемы и терпя жестокое обращение,
38. Странствуя по пустыням и горам, живя в пещерах и ямах! И весь мир был недостоин их!
39. О заслугах всех этих [людей] засвидетельствовано потому что они доверяли [Элоhим]. Тем не менее, они не получили обещанного,
40. Так как Элоhим предусмотрел нечто лучшее, относящееся и к нам, чтобы только вместе с нами они смогли достигнуть цели.

В начало

Глава 12

1. Итак, окруженные столь великим облаком свидетелей, давайте и мы устраним всякую помеху – то есть грех, препятствующий нам двигаться вперед, – и, проявляя выносливость, продолжим бежать в предложенном нам состязании,
2. Глядя на Зачинателя и Свершителя этого доверия, Йеhошуа, который в обмен на предложенную ему радость, подвергся казни на стойке, словно преступник, презрел бесчестье и сел по правую руку от престола Элоhим.
3. Чтобы вам не ослабеть и не упасть духом, думайте о том, кто испытал на себе подобную враждебность со стороны грешников.
4. В состязании против греха вы еще не сопротивлялись до пролития собственной крови.
5. Кроме того, вы забыли совет, который предлагается нам, как сыновьям: "Наказания Йаhве, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его,
6. Ибо кого любит Йаhве, того наказывает, и благоволит (к тому), как отец к сыну".
7. То, что вы переносите, считайте наказанием; Элоhим поступает с вами, как с сыновьями. Есть ли такой сын, который не наказывался бы отцом?
8. Все законные сыновья подвергаются наказанию; а если с тобой этого не происходит, тогда ты не сын, а мамзер!
9. Далее, если нас наказывали наши родители по плоти, и мы уважали их, то насколько же более мы должны подчиниться нашему духовному Отцу, чтобы жить!
10. Ведь они наказывали нас недолго, делая все, что было в их силах; Он же наказывает нас так, что это приносит нам истинную пользу и дает возможность приобщиться к Его святости.
11. Всякое же наказание, пока мы переносим его, тяготит, а не радует нас; для тех же, кто научен им, оно впоследствии приносит мирный плод праведности.
12. Итак, укрепите ослабевшие руки и трясущиеся колени;
13. А также проторяйте стезю для ног своих; чтобы не вывихнуть поврежденное, но излечить.
14. Стремитесь к шалому со всеми и к святости, без которой никто не увидит Йаhве.
15. Смотрите, чтобы никто не лишился помилования Элоhим, чтобы никакой горький корень, появившись, не причинил вреда и не заразил многих,
16. И чтобы не было среди вас распутных людей, или нечестивых, подобно Эсаву, который променял свое первородство на пищу.
17. Вы знаете, что впоследствии он, желая получить от отца благословение, был отвергнут, и, хотя просил со слезами, его раскаяние не помогло ему.
18. Вы подошли не к осязаемой горе, к пламенеющему огню, ко тьме, мраку и буре,
19. Не к звуку шофара и голосу, произносящему слова, услышав которые люди молили, чтобы им больше ничего не говорили,
20. Так как они не могли вынести заповеданного им: "Да не прикоснется к такому рука, а камнями да будет он побит или застрелен; скот ли, человек ли, да не останется в живых",
21. И зрелище это было столь ужасающим. Моше о гневе Йаhве сказал: "Ибо страшился я гнева и ярости …".
22. Вы "подошли к горе Цийон", то есть к городу живого Элоhим, к небесному Йерушалэйму; к собранию десятков тысяч торжествующих ангелов;
23. К общине первенцев, чьи имена записаны на небесах; к Судье, Который является Элоhим для всех; к духам праведников, достигших цели;
24. К посреднику нового договора, Йеhошуа; и к крови окропления, которая говорит о лучшем, нежели кровь Гевеля.
25. Смотрите, не отвергайте Говорящего! Подумайте, ведь если не избежали [наказания] отвергнувшие его, когда Он давал Свое откровение на земле, тем более не избежим и мы, если отвернемся от Него, в то время как Он предостерегает нас с небес.
26. Даже тогда Его голос сотряс землю, теперь же Он дал следующее обещание: "… еще одно (бедствие будет), и скоро; и сотрясу Я небо, и землю, и море, и сушу".
27. Слова "еще одно" означают, что все колеблемое, будучи сотворенным, будет удалено, чтобы осталось непоколебимое.
28. Следовательно, поскольку мы приняли непоколебимое Царство, давайте будем всегда благодарными за это – станем угождать Элоhим своим служением, совершаемым нами с почтением и страхом.
29. Ибо "Ибо Йаhве, Элоhим твой, огонь пожирающий Он, Элоhим-ревнитель!"

В начало

Глава 13

1. Пусть братолюбие неизменно присутствует среди вас;
2. Но и к посторонним не забывайте проявлять радушие; поскольку, поступая подобным образом, некоторые, не зная о том, оказали гостеприимство ангелам.
3. Помните о тех, кто находится в заточении, словно вы сами узники вместе с ними, а также тех, с кем обращаются жестоко, словно вы сами подвергаетесь пыткам вместе с ними.
4. Брак достоин уважения во всех отношениях, в частности, половая жизнь чиста только в браке. И Элоhим непременно накажет тех, кто блудит и нарушает супружескую верность.
5. Пусть любовь к деньгам не руководит вашей жизнью, довольствуйтесь тем, что имеете, поскольку Сам Элоhим сказал: "Крепитесь и мужайтесь, не бойтесь и не страшитесь их, ибо Йаhве, Элоhим твой, Сам идет с тобою, Он не отступит от тебя и не оставит тебя".
6. По этой причине мы с уверенностью говорим: "Йаhве со мной, не устрашусь. Что сделает мне человек?".
7. Помните о своих наставниках, которые возвестили вам слова Элоhим. Размышляйте об итогах прожитой ими жизни и подражайте их вере –
8. Йеhошуа hа-Машиах вчера, сегодня и вовеки тот же.
9. Не увлекайтесь различными чуждыми учениями, так как хорошо укреплять свою волю благожелательностью, а не яствами. Ведь тем, кто посвятил этому всю свою жизнь, это не принесло никакой пользы.
10. У нас есть жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие в Шатре.
11. Ибо коген гагадоль приносит в Святилище кровь животных в качестве приношения за грех, но тела их сжигаются за станом.
12. Так и Йеhошуа претерпел смерть за вратами, чтобы своей кровью сделать людей святыми.
13. Потому, давайте выйдем к тому, кто находится за станом, и разделим бесчестие вместе с ним.
14. Ибо здесь у нас нет постоянного города, но мы ищем тот, что грядет.
15. Итак, будем непрестанно приносить через него жертву благодарности Элоhим, ибо таков плод уст, признающих Его имя.
16. Не забывайте же творить добро и делиться друг с другом, поскольку такие жертвы угодны Элоhим.
17. Повинуйтесь своим наставникам и слушайте их, ведь они непрестанно наблюдают за вашей жизнью, так как обязаны будут дать отчет. Поэтому делайте так, чтобы это поручение доставляло им радость, а не огорчение, потому что вам от этого не будет никакой пользы.
18. Постоянно молитесь за нас, ибо мы уверены в том, что совесть наша чиста, и хотим вести себя подобающим образом во всем, что делаем.
19. И я тем более умоляю вас молиться, чтобы я скорее был возвращен вам.
20. Элоhим шалома возвратил из мертвых великого Пастыря овец, нашего Адона Йеhошуа, кровью вечного договора.
21. Пусть тот же Элоhим обеспечит вас всем необходимым, чтобы вы могли исполнять Его волю, и пусть совершает в нас все по собственному усмотрению, через Йеhошуа hа-Машиаха. Ему да будет слава во веки веков. Амен.
22. Я же убедительно прошу вас, братья, принять мои слова утешения, ибо я написал вам коротко.
23. Знайте, что наш брат Тимофей был освобожден. Если он вскоре придет, я возьму его с собой, когда буду направляться к вам.
24. Приветствуйте всех своих наставников и всех людей Элоhим. Вам передают привет из Италии.
25. Пусть обилие милости пребудет со всеми вами.

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава

Текст Танаха на иврите