|
БИБЛИЯ |
русский синодальный перевод |
|
25
1. И сказал Господь Моисею, говоря:
2. скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.
3. Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,
4. и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью [шерсть],
5. и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,
6. елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,
7. камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.
8. И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;
9. всё [сделайте], как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.
10. Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;
11. и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец [витый];
12. и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.
13. Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их [чистым] золотом;
14. и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег;
15. в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.
16. И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
17. Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;
18. и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
19. сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;
20. и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.
21. И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
22. там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедывать чрез тебя сынам Израилевым.
23. И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,
24. и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец [витый];
25. и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;
26. и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;
27. при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
28. а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их [чистым] золотом, и будут носить на них сей стол;
29. сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;
30. и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
31. И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;
32. шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;
33. три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;
34. а на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;
35. у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его [и на светильнике четыре чашечки, наподобие миндального цветка];
36. яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
37. И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;
38. и щипцы к нему и лотки к нему [сделай] из чистого золота;
39. из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.
40. Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.