Тьма века сего

Фрэнк Перетти

 

Фрэнк Перетти. Книга Тьма века сего

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава

Глава 21

Бернис спешила. Она находилась в уютном бюро агентства "Вершина благополучия", торопливо просматривая микроархив. Карла работала в этой фирме недавно и была в городе новичком. Она поверила россказням о том, что Бернис - историк из университета, изучающая прошлое Аштона. Преподав ей краткий курс обращения с аппаратом, она вышла, оставив Бернис в покое. Та сразу же занялась картотекой. Вот это была удача! В других фирмах в микроархиве узнать фамилию владельца недвижимостью можно было только в том случае, если знаешь адрес дома, которым интересуешься. Здесь же можно было найти адрес, зная имя владельца.

Касеф. Бернис перебирала карточки в каталожном ящике, пока не дошла до буквы "К". Затем она вставила нужный микрофильм в аппарат. Журналистка прокручивала пленку вверх и вниз... Невероятное количество мельчайших цифр и букв неясно мелькали в кадре, пока она искала нужную колонку. Наконец-то: Кв... Кх... Ке... Ка... Поторапливайся, Бернис!

Но фамилии "Касеф" в списке не оказалось.

    - Как дела? - спросила Карла из соседней комнаты.

    - Прекрасно. Пока я нашла немного, но я знаю, что и где искать.

Вот! Строчка с надписью "Джо-маркет" была на месте. Она быстро вернулась к первому перечню и достала микрофильм района, чтобы узнать адрес. Быстро вставила пленку в аппарат. На экране аппарата снова замелькали цифры и буквы. Здесь! Название магазина изменилось на "Аштон- меркантиль". Он оценивался в 105900 долларов и принадлежал теперь новому владельцу: "Омни корпорейшн". Других данных не было.

Бернис вернулась к именному указателю. Молниеносно вставила в аппарат пленку с буквами "Ок - Ом". Вверх, вниз, Ольсон... Омер... Омни. Омни. Омни. Омни... "Омни корпорейшн" занимало несколько рядов, повторяясь по меньшей мере сотню раз. Схватив ручку, Бернис с лихорадочной быстротой начала записывать. Многие адреса и названия ей ничего не говорили, некоторые вообще невозможно было понять. Но она записывала, не глядя на бумагу, в надежде, что потом сумеет разобрать написанное. Сокращая слова, она заполняла блокнот, страницу за страницей. В соседней комнате во второй раз зазвонил телефон, но теперь голос Карлы был не слишком радостным. Она говорила тихо и встревожено, как будто оправдываясь. "Ну, сейчас начнется, поспеши, дорогая!" ~ подумала Бернис.

Карла буквально влетела в комнату.

    - Вы Бернис Крюгер из "Кларион"? - спросила она.

    - А кто спрашивает? - вопрос прозвучал глуповато, но Бернис не хотела сразу отвечать напрямик. Карла была сильно встревожена.

    - Вы должны немедленно уйти, - приказала она.

    - Это был ваш шеф?

    - Да. Прошу вас не говорить о том, что я вас впустила. Не знаю, в чем дело и почему вы не сказали мне правду, но будьте так добры,    уходите. Шеф сейчас придет, чтобы закрыть контору, и я сказала ему, что вы еще не появлялись.

    - Вы просто ангел!

    - Да, я солгала ради вас, а теперь, пожалуйста, сделайте то же самое ради меня.

Бернис мгновенно собрала свои записи, положила пленку на место: "Меня здесь не было".

    - Большое спасибо, - прокричала Карла вдогонку убегающей Бернис, - а то еще немного, и я из-за вас потеряла бы работу.

Анди и Джун Форсайт жили в уютном современном, построенном в деревенском стиле домике на окраине города, неподалеку от своего склада. В этот вечер Ханк и Мэри вместе с другими уцелевшими были приглашены к ним на ужин. Криони, Трискал, Сэт, Шимон и Мота расположились на высоких стропилах, наблюдая за происходящим. Ангелы чувствовали, как возрастает сила в этой маленькой группе молящихся. Здесь были супруги Джон, сестры Купер, Колмэны и Харрисы явились семьями, присутствовало и несколько студентов колледжа. Рон пришел вместе с Цинтией, приведя с собой и совершенно новых людей, которые в это время как раз представлялись присутствующим. День ото дня группа заметно увеличивалась. После еды гости удобно расположились в гостиной возле большого открытого камина, а Ханк и Мэри заняли места в центре. Новички рассказывали о своем прошлом.

Билл и Бетти Джон посещали церковь всю свою жизнь, но серьезно отдали себя в руки Иисуса Христа только год назад. Господь Сам обращался к ним, и они нашли к Нему путь.

Джон и Патти Колмэн, в прошлом члены другой аштонской церкви, были плохо знакомы с Библией и Иисусом Христом до тех пор, пока не попали в общину Ханка.

Сесиль и Мириам Купер всегда любили Господа и теперь радовались, видя, как на смену старому войску собирается новое. "Впечатление такое, будто заменили колесо, у которого лопнула шина", - шутила Сесиль.                         :

Остальные гости тоже рассказывали и свидетельствовали, что у всех у них раньше были свои взгляды и обычаи, но сейчас эти различия не представлялись им важными. Всех интересовало одно: город Аштон.

   - Это точно, в городе идет война, - заметил Анди. - Невозможно пройти по улицам, чтобы не почувствовать этого. Иногда такое впечатление, что попал под артиллерийский обстрел. 

Новая пара - Дан и Джин Кореи, друзья сестер Купер, взяли слово.

    - Я верю, честное слово, что это сатана, - взволнованно проговорила Джин. - Точно, как написано в Библии: ходит вокруг, как рыкающий лев, пытаясь поглотить всех и вся.

    - Беда в том, что мы сидели в стороне сложа руки и допустили это, - высказал свое мнение Дан. - Настало время бить тревогу, встать на колени перед Господом. Тогда и увидим, каким образом Он изменит положение дел.

    - Некоторые из вас знают, что у нас большие неприятности с сыном, особенно в последнее время, - добавила Джин. - Мы очень просим 

вас молиться за него.

    - Как его зовут? - спросил кто-то.

    - Бобби, - назвала имя Джин хриплым голосом. - Мальчик поступил осенью в колледж, и с ним что-то произошло... - Джин неожиданно умолкла. Дан продолжил с горечью:

    - Похоже, что со всей молодежью, поступающей в колледж, происходит что-то неладное. Я и понятия не имел обо всей мистической чепухе, которой их обучают. Вам всем следует знать об этом, чтобы не позволить затянуть ваших детей в нечто подобное.

Рон Форсайт, сидевший до этого молча, вмешался в разговор:

    - Я знаю, о чем вы говорите. В гимназии происходит то же самое: ребята запутались в разного рода сатанизме, вы не поверите, насколько это серьезно. В ваше время увлекались наркотиками, а теперь всех одолели бесы.

    - Да, я знаю, это ужасно, - проговорила Джин сквозь слезы. - Но неужели Бобби - одержимый?

    - Со мной было то же самое, - неожиданно произнес Рон. - Я это точно знаю. Я слышал голоса, они мне приказывали, чтобы я раздобыл кнарк или украл что-нибудь, заставляли вытворять ужасные вещи. Я не разрешал родителям вмешиваться в мою жизнь, ушел из дома. И все кончилось тем, что я стал ночевать в самых диких местах, с самыми невероятными людьми...

    - С Бобби происходит то же самое. Мы его уже неделю не видели, - вздохнул Дан.

    - Как это у тебя началось? - допытывалась Джин. Рон пожал плечами:

    - Я уже до этого сбился с дороги. И теперь не уверен, что полностью освободился. Но я скажу вам, по моему мнению, меня втянули в эту дьявольщину, когда мне предсказывали судьбу. Уверен, что все произошло именно тогда. - Кто-то спросил, знает ли Рон эту гадалку. - Нет, это было нечто другое. Три года назад, во время карнавала, в луна-парке.

    - О, они повсюду! - простонал кто-то.

    - Это подтверждает, насколько далеко зашло дело в нашем городе! - заметила Сесиль Купер. - Гадалок и ведьм здесь больше, чем учителей воскресных школ.

    - Посмотрим, что можно сделать в подобной ситуации, - откликнулся Джон Колмэн. Рон продолжал свой рассказ:

    - Но это вовсе не так просто Я имею в виду, что столкнулся с настоящей мистикой, когда этим занимался: видел, как предметы летали сами по себе, мог читать мысли других, однажды я даже вышел из тела и парил над городом. Лучше всего, если вы все начнете серьезно молиться!

Джин Кореи снова заплакала:

    - Бобби одержим, я это чувствую!

Ханк понял, что пора взять разговор в свои руки:

    - Хорошо! Я чувствую обязанность молиться за наш город, уверен, что и вы тоже. Я думаю, что именно так мы найдем ответ. Это первое, с чего нужно начать.

Все были готовы. Многие чувствовали себя неловко перед необходимостью молиться вслух, другие, привыкшие к этому, молились с полной отдачей. Некоторые в молитве произносили слова, заученные во время разного рода литургий. Но все относились серьезно к каждому сказанному слову, стараясь максимально выразить свои чувства и мысли. Сердечная атмосфера постепенно и медленно захватывала собрание, молитвы становились определеннее. Кто-то затянул простой псалом, те, кто знал его, подхватили, остальные пели, разучивая на ходу.

Вверху, на крыше, пели ангелы, такими же мягкими мелодичными голосами, какими звучат бас и виолончель в симфоническом оркестре. Трискал развел руки и с широкой улыбкой смотрел на Криони. Улыбнувшись в ответ, тот обнял друга. Шимон вытащил из ножен меч, заплясавший у него в руках, сверкая и рассыпая в воздухе разноцветные брызги. Увлеченный пением Мота смотрел куда-то в бездонное небо, покачивая в такт распростертыми крыльями и руками.

Кэт в глубокой задумчивости сидела за столом. Перед ней стояла чашка с остывшим чаем и тарелка с бутербродами, к которым она так и не притронулась. Кэт была совершенно подавлена нахлынувшими на нее чувствами, от которых перехватывало горло и сжималось сердце. Сколько же раз ей приходилось сидеть за обеденным столом вот так - в полном одиночестве! Конечно, Кэт мирилась с этим в Нью-Йорке, где Маршалл с утра до ночи был занят охотой за материалом для своих статей. Но ведь они с мужем перебрались в маленький городок, где жизнь обещала быть спокойной и размеренной. Однако и здесь Маршалл по-прежнему старался быть в курсе всех новостей. В результате он день и ночь за кем-то гонялся или что-то расследовал. И все ради того, чтобы раскопать историю,в которой совершенно ничего невозможно было понять. Может быть, в этом была его главная страсть, куда более сильная, чем любовь к жене или дочери.

Санди. Где была она в этот вечер? Разве не ради нее они переехали? А теперь она отдалилась от них как никогда, хотя по-прежнему жила 

дома. Шон вошел в ее жизнь как разрушающая все вокруг раковая клетка, а не как друг. Кэт так и не удалось поговорить с Маршаллом, несмотря на его обещания. Ее муж был постоянно погружен в свои мысли. Он был женат на своей газете, а может быть, и влюблен в хорошенькую молоденькую репортершу.

Кэт резко отодвинула тарелку, изо всех сил стараясь сдержать слезы. Сейчас не время раскисать и жалеть себя, нужно все серьезно обдумать и что-то решить. Но увы, принимать решение ей предстояло в одиночестве.

Возле вокзала, расположенного на самом краю Аштона, в заброшенной водонапорной башне, Тол собрал своих воинов на совет. Натан прохаживался взад и вперед, и его голос отзывался эхом от высоких стен огромного резервуара:

    - Капитан, я заметил, когда враг завлек Хогана в ловушку. Произошла опасная перемена в его чувствах к Крюгер. Семье журналиста грозит серьезная опасность.

Глубоко погруженный в свои мысли, Тол рассеянно кивнул:

   - Этого и следовало ожидать. Рафар знает, что прямым ударом ничего не добьешься, его коварная рука нащупала самое слабое место. Он пытается скомпрометировать их.

    - И, похоже, успешно.

    - Но что мы можем сделать? Если Хоган потеряет семью, он сломается!

    - Нет, не сломается. Согнется, ослабеет, наверняка. Однако все зависит целиком и полностью от грязи в его душе, от которой Божий Дух должен убедить его избавиться. Мы ничего не можем сделать. Мы должны ждать, позволив всему идти своим чередом.

Натан в порыве чувств качал головой. Гило, стоящий поблизости, размышлял над словами Тола. Естественно, то, что тот говорил, было верно. Грешит только тот, кто хочет грешить.

    - Капитан, - сказал он, - подумай, что будет, если Хоган падет?

Тол прислонился к стене.

    - Вопрос не в том, что будет, "если Хоган падет", а в том, "когда". Буш и Хоган закладывают фундамент, который нам необходим в сражении за город. Когда они сделают свое дело, "ни оба должны пасть, и Буш, и Хоган. Только их полное пораженне поможет вытащить Стронгмана из укрытия.

Гило и Натан в смущении смотрели на Тола.

    - Ты... ты думаешь пожертвовать этими людьми?

    - Только временно, - ответил капитан.

Маршалл достал толстый коричневый конверт с документами, тайно скопированными Эрни Джонсоном в бухгалтерии Вайтмор-колледжа, и протянул его через перегородку в редакции "Кларион" Харвею Кулу. Ревизора Куда Маршалл знал достаточно хорошо и вполне доверял ему. 

    - Я не понимаю, что ты сможешь извлечь из всего этого, но постарайся отыскать то, что нашел Джонсон, и проверь, что за темные делишки они там творят.

    - Да, но это будет тебе дорого стоить, - ответил Харвей.

    - Я дам тебе бесплатно место для нескольких объявлений, что ты на это скажешь?

    - Идет, - Харвей улыбнулся. - Я займусь этим делом и дам тебе знать, как только появится что-нибудь конкретное.

    - Спасибо, и как можно быстрее...

Харвей ушел. Маршалл вернулся в свой кабинет, чтобы заняться обычной вечерней работой вместе с Бернис. Они просматривали груды записей, газеты, телефонные справочники и прочие материалы, которые смогли свободно раздобыть. Посреди этой бумажной горы лежал список с именами, адресами, должностями и налоговыми счетами. Листок за листком.

Маршалл просмотрел запись разговора с Хармелем.

    - Отлично, как у нас дела с судьей, как бишь его зовут, Джефферсоном?

    - Антони С. - дополнила Бернис и полистала телефонный справочник за прошлый год. - Да, Антони С. Джефферсон, 221 Адлер-стрит.Она тут же заглянула в свои каракули, наспех сделанные в агентстве "Вершина благополучия". - "221 Адлер-стрит..." - она пробежала глазами один листок, потом второй, третий, пока наконец не воскликнула:

    - Нашла!

    - Еще один!

    - Может быть, так: Джефферсона убрала Организация, а "Омни" вошла в дело и купила его дом?

Маршалл сделал несколько записей в своем блокноте, затем задумчиво произнес:

    - Хотел бы я знать, почему Джефферсон уехал и за сколько он продал свой дом. Еще мне хотелось бы знать, кто сейчас живет в его доме.

Бернис пожала плечами:

    - Можно пройтись по спискам и проверить адреса всех, входящих в Организацию. Бьюсь об заклад, это один из них.

    - Как насчет Бэйкера, судьи, заменившего Джефферсона? Бернис заглянула в другой лист:

    - Нет, Бэйкер живет в доме бывшего директора гимназии... Валлера, Джорджа Валлера.

    - Да, точно, он потерял свой дом на судебном аукционе.

    - И таких много. Уверен, что мы нашли бы больше, если бы знали, где искать.

    - Можно покопаться в финансовом управлении округа. Каким-то образом получается, что все эти люди не заплатили налог на жилье. Не могу поверить, чтобы все они ловчили с налогами.

    - Кто-то умело распоряжался деньгами, так что они не доходили до цели.

    - Это грязное дело, Хоган. Очень грязное.

    - Лью Грегори, бывший ревизор, здесь ни при чем. Он вынужден был уйти из-за постоянных конфликтов. Теперь там сидит Ирвинг Пирс. Как ты думаешь, он куплен "Омни"?

    - Уверена.

    - А что у тебя есть о мэре Стине? Бернис проверила записи и отрицательно покачала головой:

    - Он только что купил свой дом. Все выглядит вполне законно. Подозрительно только то, что дом принадлежал бывшему шерифу, оставившему город безо всяких причин. Может быть, это имеет значение, а может, нет. То же и с другими людьми, их действия меня настораживают.

    - Да, но почему ни один из них не протестовал публично и не сопротивлялся? Я бы ни за что не позволил окружным властям продать мой дом с аукциона прямо у меня на глазах, не задав им хотя бы парочку вопросов. За этим кроется что-то, о чем мы пока не догадываемся.

    - Вот еще что: подумай о Карлуччи. Ты знаешь, что его дом был продан "Омни" за пять тысяч долларов?

    - Какая нелепость!

    - Джо Карлуччи с женой скрылись тихо, без шума! Исчезли без следа!

    - Интересно, кто теперь живет в их доме.

    - Может быть, новый ректор гимназии, или новый начальник пожарной охраны, или новый член муниципальною совета, или новый еще кто-нибудь!

    - Или кто-нибудь из новых членов университетского правления.

Маршалл снова углубился в бумаги.

    - Ну и каша! - воскликнул журналист. В конце концов он нашел то, что искал. - Давай пройдемся по всем членам правления и посмотрим, какая там получается картина.

Бернис полистала свой блокнот.

    - Я знаю точно, что дом Пинкстон принадлежит "Омни" . Некое взаимовыгодное соглашение, помогающее избежать уплаты налога.

    - И Эжен Байлор?

    - А разве он не у тебя?

    - У одного из нас, но не помню точно, у кого. Оба стали искать, копаясь в ворохе бумаг. Маршалл нашел, наконец, нужное среди своих заметок.         ;

    - Вот. Эжен Байлор, 1024 СВ, 147.

    - Так, где-то я этот адрес встречала. Да, этот дом принадлежит "Омни".

    - Вот это да! Похоже, записать все, что имеешь, на счет "Омни корпорейшн" - необходимое условие для членства.

    - В таком случае, Янг и Бруммель тоже должны иметь членские билеты.

    - Это точно. Если они решили слиться во Вселенском Сознании, значит, им необходимо отказаться от всего личного, включая частную собственность.

Маршалл читал имена членов университетского правления, одно за другим, а Бернис изучала их адреса.Из двенадцати восемь жили в домах, принадлежащих "Омни корпорейшн", остальные - в квартирах, и одна из них была расположена в доме, купленном "Омни". Об оставшихся домах у Бернис не было сведений.

    - Пожалуй, случайное совпадение можно исключить, - сделал вывод Маршалл.

    - Вот теперь я жажду услышать, что скажет твой друг Лемли.

    - Конечно, Касеф и "Омни" связаны друг с другом. Это совершенно ясно, - с минуту Маршалл размышлял. - Но знаешь, что меня действительно пугает? Все, что мы пока узнали, выглядит вполне законно. Я уверен, что они ловчат в чем-то другом, чтобы здесь все было чисто. Однако хорошо видно, что они работают внутри системы или, по крайней мере, делают все, чтобы так выглядело.

    - Но Маршалл! Ведь он, скажем прямо, старается скупить весь город!

    - И не забывай - делает это законно.

    - Но где-нибудь он должен оставить следы? Нам нужно постараться разузнать все до конца.

Маршалл набрал полные легкие воздуха и потом сказал с шумным вздохом:

    - Да, мы можем попытаться напасть на след тех, кто продал дом и уехал из города. И постараться разузнать, почему это случилось. Мы можем проверить, какую должность они занимали здесь, и найти тех, кто занимает ее теперь. И расспросить, какую связь он или она имеет с "Омни корпорейшн". Или с группой промывания мозгов "Вселенское Сознание". Мы можем спросить каждого из них, что они знают о неуловимом мистере Касефе. Мы можем сами покрутиться вокруг "Омни", чтобы узнать, где располагается эта корпорация, чем занимается и чем еще владеет. Нам предстоит масса дел. И затем, насколько я понимаю, настанет время пойти к нашим друзьям со всем,что у нас окажется, и получить у них ответы на все наши вопросы.

По тону Маршалла Бернис заметила, что его беспокоит какая-то мысль.

    - Тебя что-то смущает, Маршалл? Маршалл отбросил свои записи и задумался, откинувшись на стуле.

    - Берни, было бы идиотством верить, что от этой заразы могут спасти прививки.

Бернис понимающе кивнула:

    - Да, я уже думала о том, что спи могут предпринять.

    - Я подозреваю,что они уже завладели моей дочерью.Это было внезапное озарение,и Маршалл ужаснулся,услышав свои собственные слова.

    - Ты не знаешь точно.

    - Если я не знаю этого, значит, я не знаю ничего.

    - Ну, хорошо, какую еще власть они могут применить, кроме экономической и политической? Я не собираюсь вникать в их космическо- спиритическую чепуху. Потому что это все просто умопомрачение.

    - Тебе хорошо говорить, ты неверующая.

    - И, как видишь, это значительно легче.

    - Представь себе, что с нами могло бы произойти то же что случилось... с Хармелем. Семья разбита, а ты трусливо прячешься в кустах и бормочешь о... привидениях?

    - Я бы предпочла в таком случае оказаться на месте Страчана. Он, похоже, прекрасно себя чувствует, разводя цветы.

    - Да, Берни, пусть так, но мы должны предвидеть опасность еще до того, как она нас настигнет. - Он взял ее за руку и сказал очень серьезно: - Я надеюсь, мы оба сознаем, какой смертельной опасности мы себя подвергаем. Может быть, мы уже слишком далеко зашли. Я хочу сказать, что у нас еще есть возможность все бросить...

    - Ты же понимаешь, что мы не можем этого сделать.

    - Я знаю только, что я не могу. Я от тебя ничего не требую. Советую тебе прямо сейчас уехать куда-нибудь подальше и работать в женском журнале. Но только не против меня.

Она улыбнулась и крепко пожала ему руку.

    - Один за всех, и все за одного.

Маршалл только покачал головой и улыбнулся в ответ.

 

Все книги Фрэнка Перетти

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава