"Вперёд с Божьим видением"

 Лестер Самралл

 

Лестер Самралл. Книга Вперёд с Божьим видением

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава

Глава 9

Семнадцатилетняя Кларита Виллануэва внезапно стала главной темой разговоров в Филиппинах. Ее имя появилось в заголовках манильских газет, и даже международная пресса разнесла по всему миру ее историю. Каждый час по радио рассказывали сенсационные новости об этой молодой провинциальной девушке, которую полицейские задержали за непристойное поведение и посадили в тюрьму.

13 мая 1953 года в газете “Манила Кроникл” появился репортаж под заголовком “Полицейские и врачи расследуют случай с девушкой, искусанной демонами”:

“Полицейские и медики прошлой ночью не сумели представить убедительного объяснения поразительному случаю с девушкой, которая утверждает, что ее кусают демоны. Это заявление подтверждено следами от зубов на ее теле.

По крайней мере двадцать компетентных специалистов, включая начальника манильской полиции мистера Сезара Лycepo, утверждают, что это совершенно реальное событие. Перепуганную женщину довели до безумия укусы невидимых существ. Она продемонстрировала специалистам несколько следов от зубов на своем теле, которые, по словам двадцати пяти очевидцев, никто видимый не мог причинить. Виллануэва корчилась от боли, кричала в отчаянии каждый раз, когда невидимые „демоны" нападали на нее.

Капеллан, брат Бенито Варгас (римский католик), бывший свидетелем нападений на Виллануэву, заявил, что не может сказать ничего определенного по этому поводу. Но он признал тот факт, что "трижды видел, как ее кусали невидимые существа".

Виллануэва утверждает, что видит „невидимых демонов" с прошлого воскресенья. По ее словам, их двое — один высокий со злобным взглядом, темный, облаченный во все черное, а другой — короткий и пухлый с белыми, как снег, волосами. Она говорит, что больше всего кусается второй.

Между приступами Виллануэва вела себя совершенно нормально.

Некоторое время она спокойно разговаривала, но затем вскрикивала, дергаясь в конвульсиях и истерике, после чего начинала беспрерывно кричать. Ее глаза горели нездоровым огнем. После очередного приступа она показала на место, где ее искусали, после чего упала почти без чувств в руки исследователей. Следы от укусов, еще мокрые от слюны, появились на том самом месте, на которое показывала жертва.

Свидетели указывают, что она никак не могла искусать себя сама”.

Я прочитал все эти волнующие истории об искусанной демонами девушке только после ее освобождения. Я оказался вовлеченным в эту историю случайно, услышав о ней в программе новостей по местному радио. Никогда раньше я не слышал по радио ничего подобного. В тот день сразу после десятичасовой программы новостей диктор начал свой рассказ исполненными драматизма словами: “Добрый вечер, леди и джентльмены. Если у вас слабое сердце, пожалуйста, выключите радио!”

У меня сердце было крепкое. Потянувшись к радио, я прибавил громкость.

Тут же из радиоприемника раздались душераздирающие вопли, словно началось светопреставление. Во всей этой сумятице можно было расслышать голоса врачей: “Это вполне можно объяснить...”, “Наши записи показывают, что такое случалось и раньше...”, “Нет, нет, это явно приступ эпилепсии...”, “Возможно, это крайний случай истерии”.

Другие взволнованно говорили: “Что-то невидимое душит девушку. Ее лицо посинело, а на шее появились пятна”. Другой голос сказал: “Смотрите, появляются следы зубов!” Затем снова раздается крик Клариты. Этот крик был полон невыразимой муки и ужаса, крик одержимой девушки. Я уже имел раньше дела с одержимыми людьми. Теперь я ничуть не сомневался, что Виллануэва отчаянно нуждалась в Божественном избавлении.

В ту ночь я никак не мог уснуть. Снова и снова в моих ушах раздавались крики одержимой девушки: “Помогите! Помогите! Они убивают меня!”

Я вышел в другую комнату и стал ходить по ней взад и вперед. Затем я лег на пол и заплакал: “О Боже, Ты можешь изгнать из нее дьявола. Пожалуйста, освободи эту девушку в тюрьме”.

Я молился до 6 часов утра, и Бог ясно дал мне понять в моем сердце следующее: “Если ты пойдешь в тюрьму и будешь за нее молиться, Я освобожу ее”.

Сначала я воспротивился этой идее. В конце концов, ей пытались помочь многие доктора, ученые, профессора, юристы и все спиритисты, но все было напрасно. Я пытаюсь построить новую церковь в центре Манилы и просто не могу себе позволить отрицательную рекламу, которая обязательно возникнет, если я ввяжусь в это дело. И еще: кто я такой, чтобы в городе с населением в несколько тысяч я, никому не известный американец, мог бы добиться встречи с этой несчастной девушкой. Однако я уже давно понял: если Божий палец указывает в каком-то направлении, Божья рука обеспечит туда путь.

На следующее утро мне предоставили возможность встретиться с мэром Манилы Л аксоном. Мэр был явно потрясен бессилием докторов перед таким странным феноменом. Он подчеркнул, что не может обещать мне никакой безопасности, потому что девушка бывает невменяемой. Однако он согласился разрешить мне помолиться за Кла- риту, если я получу одобрение доктора Мариано Лара, главного врача полицейского департамента Манилы.

В тюрьме Билибид я встретился с доктором Ларой. Он был профессором и деканом факультета патологии и судебной медицины Центрального университета Манилы, а также преподавателем судебно-медицинской экспертизы в Университете св. Фомы. Мы сидели на скамье в длинном и тусклом тюремном морге, и этот уважаемый врач сказал, что за тридцать восемь лет медицинской практики он произвел более восьми тысяч вскрытий, но ни разу не видел в человеческом трупе демона. Далее он сказал, что не отрицает теорию существования во вселенной нематериальной силы. Но после случая с филиппинской девушкой, которую кусают невидимые противники, он изменил свои философские взгляды. Он повернулся ко мне и прошептал: “Ваше преподобие, я достаточно смирен, чтобы признать, что сильно напуган”.

У доктора Лары имелось немало оснований бояться. Были испробованы все средства, включая консультации психоаналитиков и сильнодействующие наркотики. Пробовали использовать даже сыворотку истины, но невидимое “нечто” продолжало свое наступление на Клариту. Врач, обвинивший девушку в симуляции ради саморекламы, умер через сутки после того, как она предсказала ему смерть. Начальник тюремщиков, который однажды обошелся с ней грубо, умер через четыре дня после того, как она указала на него пальцем и сказала: “Ты точно умрешь”.

Пока я не поговорил с доктором Ларой, ему и в голову не приходило, что вера в Бога каким-то образом может помочь разрешить проблему с Кларитой. За нее отказались молиться все — и католик, капеллан тюрьмы Билибид, и архиепископ Манилы, и священник римско-католическо- го целительского центра в Бакларане. Группа спиритистов провела в тюрьме Билибид один сеанс. После этого они заявили, что девушку кусает дух Иоанна Крестителя. Медики отказались признать такое заключение и попросили спиритистов покинуть тюрьму. Я понял, что первым долгом нужно убедить доктора Лару в том, что я знаю, что делаю, и что я могу помочь девушке.

Я стал объяснять доктору Ларе, что во вселенной существует всего три источника сверхъестественной силы. Во-первых, есть “позитивная” сила созидательного и благого Бога. Есть также “человеческая” сила, или сила людей, живущих здесь, на земле. Затем имеется также враждебная и злая “негативная” сила дьявола.

Я спросил доктора Лару:

— Как вы думаете, на Клариту действует Божья сила?

Он задумчиво покачал головой:

Доктор неохотно признал, что в этом случае речь идет о чем-то, что имеет явно “сверхъестественный” характер.

Продолжая в том же духе, я сказал доктору Ларе:

Если бы в жизни вселенной положительная сила не могла контролировать негативную силу, то наша вселенная разлетелась бы вдребезги. Если существует зло, которое не поддается контролю со стороны добра, значит, зло более могущественно, чем добро. Но этого не может быть.

Значит, в этой девушке действует демоническая сила, и Иисус Христос может освободить ее от этой силы.

Открыв Библию, я прочитал доктору из Евангелия от Марка (16:17): “Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов...” Доктор Лара был поражен, увидев, что Христос поручил Своей церкви изгонять злых духов. Он не знал, что в Библии говорится об изгнании нечистой силы.

Я предложил помолиться за девушку и изгнать из нее злых духов. Доктор с радостью согласился на мое предложение. Затем я попросил его не давать девушке никаких лекарственных препаратов до утра, объяснив, что если Иисус исцелит ее, то вся слава за это должна принадлежать только Ему. Мы договорились, что я приду к Кларите в 8.30 на следующее утро.

Вернувшись домой, я целый день и весь вечер постился и молился. На следующее утро я вошел в тюрьму и увидел толпу врачей, офицеров полиции, фотографов и газетчиков, представлявших местную и международную прессу. Я сразу подумал: “Ну, парень, ты пропал. Ты будешь выглядеть полным глупцом в глазах всех этих людей”. Однако я молча помолился и отрекся от этих мыслей, нашептанных сатаной.

Доктор Лара провел меня по пыльной тюремной дорожке через решетчатые ворота к мрачному зданию тюремной часовни. За нами шла разноцветная толпа, не имевшая ни малейшего представления о том, что ей предстоит увидеть. В маленькой часовне набралось около ста наблюдателей, и среди них было много женщин-заключенных. Среди присутствовавших я был единственным протестантом. Я был благодарен Богу за то, что все присутствовавшие были настроены доброжелательно и смотрели на меня с симпатией. Многие из них уже видели несостоятельность врачей, психиатров и спиритистов. Я чувствовал, что у них появилась надежда (если не вера) на Божью силу, способную ответить на мои молитвы. Но они не могли оказать мне духовной поддержки.

Когда мы все собрались в часовне, доктор Лара приказал привести Клариту. Когда перепуганная девушка подошла к часовне, она остановилась на некоторое время в дверях и медленно и внимательно обвела взглядом всех собравшихся. Дойдя до меня, она широко раскрыла глаза, зарычала и прошипела, обращаясь ко мне: “Ты мне не нравишься”. Я сразу понял, что ее устами говорит сатана. В тот момент девушка говорила по-английски, хотя сама Кларита говорила только на диалекте тагалог. Она не знала английского, и после своего освобождения ей приходилось общаться со мной только через переводчика.

Я усадил Клариту на деревянную скамью и поставил перед ней стул. “Кларита, — сказал я ей, — я пришел освободить тебя от власти демонов во имя Иисуса Христа, Сына Божьего”.

Вдруг девушка закричала в приступе ярости: “Нет! Нет! Они убьют меня!” Тут же ее тело стало неподвижным, и она потеряла сознание. Я крепко схватил ее за голову обеими руками и крикнул: “Выйди из нее, дьявол и злой дух из преисподней. Выйди во имя Иисуса!”

Она мгновенно пришла в себя и снова стала бесноваться. Доктора заявили, что девушка впервые так быстро пришла в себя после транса. Ее лицо пылало, по щекам текли слезы, и она умоляла меня оставить ее в покое. Она показывала мне шею и протягивала руки со свежими и еще влажными от слюны следами укусов, которые только что появились у нее на теле. Я был в шоке. Человеческие зубы не могли прокусить ткань настолько глубоко, чтобы задеть мелкие кровеносные сосуды.

На меня сошло святое помазание, и я вступил в самую суровую духовную схватку в своей жизни. Я был разгневан на сатану и запретил ему во имя Иисуса. В свою очередь сатана устами Клариты поносил кровь Иисуса самыми грязными словами.

После долгой и изнурительной борьбы девушка, казалось, была освобождена. Демоны больше не кусали ее и не разговаривали со мной. Некоторые из присутствующих решили, что демоны совсем покинули Клариту, но я сказал, что битва еще не завершена. Был почти полдень, я насквозь промок от пота и сильно устал.

Я сказал доктору Ларе, что пойду домой и буду поститься и молиться, а на следующее утро снова вернусь. В тот же день моя вера подверглась испытанию, когда одна вечерняя газета напечатала на первой странице мой портрет с заголовком: “Нечто не повинуется пастору”. В другой газете я увидел более оптимистичный заголовок: “Дьявол проиграл первый раунд”.

Когда на следующее утро я снова появился в тюрьме Билибид, начальник тюрьмы сообщил, что Клариту со вчерашнего вечера не кусали. Но я еще раз убедился в том, что она не освобождена полностью, потому что, как только демоны увидели меня, сатана устами Клариты закричал: “Убирайся вон! Уходи отсюда!”

Во мне поднялась вера, и я ответил с захватывающим чувством власти: “Нет, я не уйду! Это ты уйдешь. Девушка сегодня будет освобождена!”

Я попросил всех присутствующих встать на колени и помочь мне в молитве. Я предупредил, чтобы никто не смеялся и не шутил, потому что, когда демоны начнут выходить из Клариты, они наверняка попытаются подыскать себе новую жертву и пристанище. Врачи, репортеры, офицеры полиции и профессора смиренно встали на колени, пока я молился. Однако одна женщина из заключенных очень легкомысленно отнеслась ко всему происходящему, и, когда Кларита была освобождена, эта заключенная тут же была покусана и потеряла сознание. Все газеты мгновенно подхватили историю о новой жертве.

Еще один день поста и молитвы очень помог мне. Как только я приказал демонам выйти из девушки, они, казалось, сразу поняли, что проиграли битву. В течение нескольких минут они проклинали и душили свою жертву, и вдруг я почувствовал облегчение. Кларита расслабилась Г Остекленевшие глаза с отсутствующим выражением преобразились. Теперь она улыбалась.

На нас сошел неописуемый мир. Атмосфера в этой маленькой тюремной часовне была наэлектризована. Я видел, как вокруг меня плачут репортеры. Врачи вытирали глаза, и даже закаленные тюремщики были явно растроганы. Я тихонько запел, и скоро все подхватили песню: Только кровь Иисуса, Только кровь Иисуса, Только кровь Иисуса Смывает все мои грехи.

Я спросил Клариту, все ли демоны покинули ее, и она слабо ответила “да”.

— Куда они ушли?

Она повернула голову и показала на забранное стальной решеткой окно.

Мы собирались уходить, когда Кларита снова закричала, и все присутствующие почувствовали леденящий душу страх. Демоны вернулись!

Я крикнул им: “Почему вы вернулись? Вы знаете, что должны уйти и больше никогда не возвращаться!”

Говоря по-английски ее устами, они ответили мне: “Она нечистая, и мы имеем право вернуться”.

Я ответил им решительным тоном: “Мария Магдалина тоже была нечистой, и в ней было семь таких, как вы, но когда Иисус вошел в ее жизнь, она стала чистой Его всемогущей силой. Поэтому я требую, чтобы вы ушли, и Иисус сделает ее чистой”.

Демоны не имели права противиться. Они ушли, и она опять стала нормальной.

Через переводчика я объяснил Кларите, что произошло, и велел ей вслед за мной помолиться о прощении грехов. В молитве она пригласила Иисуса Христа войти в ее жизнь и приняла Его как Спасителя и Господа. Затем я научил ее молиться и защищать себя от дьявола кровью Иисуса Христа.

Из собственного опыта я знал, что после моего ухода демоны обязательно попытаются опять мучить Клариту. Я объяснил ей, что, когда это произойдет, она должна потребовать, чтобы они оставили ее “во имя Иисуса”.

Как я и предполагал, в тот же вечер в восемь часов Кларита испустила страшный вопль. Она крикнула стражнику: “Помоги, они опять вернулись! Они стоят прямо позади тебя!”

Пришедший в ужас тюремщик вскочил на стол и в шоке наблюдал то, что позже назвал самым ужасным зрелищем из всего, что ему доводилось видеть. Он не мог видеть нападавших, но видел девушку, яростно сопротивлявшуюся врагам в смертельной схватке. В отчаянии она крикнула ему: “Что американский священник велел мне делать? Быстро скажи мне!”

Тюремщик, все еще стоя на столе, крикнул ей: “Призови кровь Иисуса. Он велел призвать кровь Иисуса”.

Кларита закричала: “Я призываю кровь Иисуса. Пойдите все вон во имя Иисуса”.

В этот же момент она резко потянулась вперед и схватила что-то руками, и, как показалось, ее тут же выпустили из невидимых рук. Она сразу потеряла сознание. К этому времени вокруг нее собралось тюремное начальство и многие заключенные. Они положили Клариту на стол и только тогда заметили, что у нее в кулаке что-то зажато. Доктор разжал ей кулак и, к своему великому изумлению, увидел там волосы. В ее кулаке и под ногтями оказались жесткие черные волосы. Доктор Лара поместил эти волосы в конверт и спрятал в подвале в сейфе. Позже эти волосы обследовали под микроскопом и пришли к выводу, что они никак не могут принадлежать человеку. Более того, они не подходили ни к одному из известных существ на земле. Этот феномен до сих пор остается без ответа.

Как только Кларита получила освобождение, доктор Лара попросил меня пойти вместе с ней в офис к мэру. Мы прошли мимо группы секретарей прямо к нему в кабинет. Стоя перед мэром, доктор Лара торжественно воскликнул: “Кларита только что получила освобождение. Демоны покинули ее!”

Мэр Лаксон вышел из-за стола и схватил мои руки, благодаря меня за помощь. “Если я могу чем-то помочь вам, — сказал он, — дайте мне знать. Мы будем рады сделать все возможное”. Позже в нашем служении мэр много раз бескорыстно оказывал нам неоценимые услуги.

На следующий день я уехал в провинцию, чтобы избежать надоедливого внимания прессы. Моим единственным стремлением в молитве за Клариту было искреннее желание видеть измученную девушку освобожденной от власти дьявола. Однако мой портрет красовался во всех газетах и журналах в Филиппинах и других частях мира. Мое служение и труд стали известны на всем архипелаге. Такого рода неожиданная популярность была нам во благо и очень сильно помогла нам в служении. Это чудо открыло сердца людей в Маниле для полного Евангелия и подготовило путь для последовавшего вскоре большого пробуждения.

Подготовить сердца жителей Манилы к пробуждению помог также фильм Орала Робертса о Божьем исцелении. Я молился о том, чтобы филиппинцы могли иметь печатные материалы, но я не связывался с Робертсом и ничего у него не просил. Однако, пока я молился в Маниле, Бог также работал по другую сторону мира в Талсе, штат Оклахома. Брат Роберте прислал мне не только копию своего фильма, но также проектор и большой экран. Я показал фильм пасторам, входящим в филиппинскую Федерацию христианских церквей, и в ответ они попросили меня показать этот фильм во многих местах Манилы и на островах. Вместе с Рубеном Канделария, управляющим церквями Манильского района, входящими в Методистскую ассоциацию, мы организовали трехдневный крусейд, на котором показывали этот фильм, проповедовали об освобождении и молились за больных. Кроме крусейдов в церквях Манилы, мы провели собрания в провинциях Булакан, Рисал, Нуэва-Экийя, Пампанга, Батаан и горной провинции. Ни одна аудитория или зал не могли бы вместить всех желающих попасть на собрания, где люди обретали спасение и Божье исцеление.

Массовое распространение литературы об освобождении также стало фактором, способствовавшим пробуждению. Вскоре после моего приезда в Манилу Гордон Линдсей из Далласа, штат Техас, почувствовал водительство Божье и прислал мне тысячи экземпляров своего старого журнала “Голос исцеления”. Каждый месяц я получал огромные кипы журналов и складывал их в своем офисе. Я чувствовал, что Бог приготовил их для пользы дела, но не знал, что с ними делать. Моя церковь была маленькой, и я не мог распространять литературу. Груды журналов росли, пока не заполнили все пространство от пола до потолка.

Но теперь, когда на наши собрания съезжался народ со всего архипелага, я ухватился за возможность обеспечить людей литературой об освобождении. Трудно определить точно, каким образом отпечатанные страницы помогли подготовить сердца филиппинцев к пробуждению. Тысячи человек, прочитав эти журналы, почувствовали страстное желание посмотреть на проявление Божьей силы в собственной стране.

Я был рад возможности проповедовать Евангелие во время организованных нами крусейдов, и я благодарил Бога за тех людей, которые вступили в Божье Царство. В то же время было замечательно наблюдать прогресс церкви, которую я строил. Наша церковь выросла так сильно, что старое здание стало для нас тесным. 25 января 1954 года мы переехали в новое здание Храма Вефиль в центре Манилы. С первого же дня нашего пребывания в новой церкви у нас не было никаких долгов. Людей становилось все больше, и в течение первых нескольких недель и это здание заполнилось людьми, а наша воскресная школа насчитывала две тысячи четыреста человек.

И все же на сердце было неспокойно. Мы сумели прикоснуться только к небольшой части огромной людской массы, которая так нуждалась в проповеди Евангелия. Я хотел сделать для Бога что-то действительно стоящее.

Я вспомнил, что мэр спрашивал, может ли он сделать что-нибудь для меня. И я отправился к мэру.

Я договорился о встрече с мэром Лаксоном, который теперь стал моим личным другом, и попросил у него разрешения использовать знаменитый парк Рохас для собраний пробуждения. Этот парк находится буквально в сердце страны. Он расположен прямо перед зданием муниципалитета, в одном квартале от зданий конгресса на юге и в одном квартале от огромного здания главпочтамта на севере. Это всем известное место в Филиппинах. Мэр был верен своему слову. Менее чем за минуту он вручил мне разрешение использовать парк в течение одного месяца. На протяжении двух лет Бог готовил этот путь для пробуждения. Наступил решительный час.

С разрешения мэра мы превратили знаменитые сады в парке Рохас в огромный собор на открытом воздухе. Была возведена платформа для выступающих, установлены прожектора. Весь парк был поделен на секторы и огорожен веревками, чтобы людям было удобно ориентироваться. Бог послал нам опытную команду добровольцев из Библейского института Вефиля, методистской церкви, профессионалов из средств массовой информации, которые оказали неоценимую помощь в организации и подготовке собраний.

Мы распространили тысячи рекламных листков. Каждый день мы публиковали информационные бюллетени. Мы купили на радио самое удобное время, за которое заплатили преподобный Дэвид Кауделария и методистская церковь. По радио мы передавали на всю страну ежедневные сообщения в самое рейтинговое время. Но лучшей рекламой для нас стали тысячи людей, которые уже обрели спасение и исцеление, посетив наши собрания в парке. Некоторые из них рассказывали о поразительных случаях Божьего исцеления, какие только я когда-либо слышал. Несколько человек в первый же вечер выступили перед собранием со свидетельствами. Эта новость распространилась по городу, как пожар. Повсюду можно было слышать, что в парке Рохас, где висит огромная вывеска “Иисус есть ответ”, происходят удивительные чудеса.

Бог послал нам преподобного Клифтона Эриксона служить этим людям. Они приезжали со всех концов Филиппин, представляя собой все слои общества. Они прибывали на самолетах, кораблях, автобусами, грузовиками, на машинах, телегах и пешком.

К полудню каждого дня люди начинали собираться в парке Рохас. К трем часам тысяча человек уже занимали самые лучшие места прямо перед платформой. К шести часам начала собраний ждали несколько тысяч человек. И в разгар собрания, в восемь часов, парк представлял собой море людей, численность которых достигала тридцати тысяч и даже больше.

И хотя сенсационное служение освобождения, несомненно, помогало привлекать на собрания большое количество людей, нашим высшим приоритетом было их спасение. Моей всепоглощающей страстью было спасать души от гибели в преисподней. Каждый вечер мы настойчиво призывали людей покаяться. На призыв отвечало огромное количество собравшихся.

Во время вечерних богослужений в церкви служил преподобный Роберт Макалистер, и каждый раз от двухсот до шестисот человек принимали решение последовать за Христом.

Огромные богослужения проводились на открытом воздухе и каждый вечер на призыв к покаянию отвечали от пяти до десяти тысяч человек. Иногда к концу собраний новообращенных было на несколько тысяч больше. Я даже не берусь оценить количество человек, которые приняли решение следовать за Христом, за весь месяц собраний, но в общем это поражающая воображение цифра — возможно, это сто пятьдесят или триста тысяч душ.

Однажды вечером ход нашего собрания был нарушен проливным дождем, но никто из присутствовавших даже и не подумал уйти. Даже сильный ливень не смог разогнать этих людей. Многие приехали подготовленными, и море лиц превратилось в море разноцветных зонтиков. Несмотря на испортившуюся погоду, это было славное богослужение, на котором сотни человек приняли исцеление и тысячи решили последовать за Христом.

Может быть, самой волнующей сценой пробуждения, которую я когда-либо видел, был воскресный вечер 14 февраля. В конце моей проповеди в тот вечер я попросил “только мужчин” отдать свои сердца Христу. В ответ тысячи мужчин подняли руки.

Затем я заговорил к ним откровенно, объясняя, что значит стать настоящим христианином. Я говорил о жизни святости, объясняя, что это значит прекратить пить, ходить в кино, играть в азартные игры и т.д. Я сказал мужчинам, что их образ жизни должен в корне измениться и что им нужно будет привыкнуть молиться, читать Библию и ходить в церковь.

“А теперь, — сказал я, — если вы действительно хотите жить такой жизнью, выйдите вперед для молитвы о спасении”.

И они вышли! Пять тысяч сильных мужчин вышли вперед! К моему радостному изумлению, мужчины столпились вокруг платформы на открытом пространстве, где мы обычно молились за больных. Я верю, что это был один из важнейших моментов во всем моем служении. Я видел слезы, которые струились по щекам мужчин, стоявших передо мной. Если бы они подняли глаза, на моем лице они бы тоже увидели слезы. Я чувствовал себя так, словно вот-вот произойдет восхищение. Впервые в моей жизни в истории филиппинского народа произошло такое волнующее событие.

В результате того пробуждения очень скоро Храм Ве- филь стал самой большой протестантской церковью на Востоке. Трудно представить энтузиазм наших людей. Например, однажды в воскресенье я объявил, что хотел бы посмотреть, кто приведет в следующее воскресенье больше народу в воскресную школу. Один человек привел триста учеников. Он арендовал три больших грузовика, сгруппировал людей и привез их в церковь. Скоро в нашей воскресной школе было зарегистрировано десять тысяч человек, и каждую неделю на занятия приходили от семи до восьми тысяч. Чтобы разместить всех желающих, мы организовали занятия воскресной школы по субботам, а в воскресенье проводили по четыре богослужения. Церковное служение начиналось в семь утра и продолжалась до поздней ночи. На каждом служении огромный ангар В-52 был до отказа забит людьми.

В нашей церкви мы имели несколько полновременных пасторов, которые проповедовали на разных языках. Наши богослужения проходили на илокском и тагальском языках, и у каждой из этих общин был свой собственный пастор, проповедовавший на родном языке верующих. Я проповедовал англоязычной аудитории, а также китайцам с помощью переводчика.

Результаты этого великого пробуждения быстро вышли за пределы Манилы. Скоро Храм Вефиль стал “материнской” церковью для второй церкви, возникшей в городе Кесон, и третьей в Ньяке, четвертой в Пасиге и пятой в Калоокане. После этого мы открыли филиалы воскресной школы и проповеднические центры. Не было, я думаю, ни одного города и деревни, которые не почувствовали бы влияния великого пробуждения в Маниле и деятельности церкви “Христос есть ответ”.

Когда на крусейд в парке Рохас приехал Орал Роберте, мы повезли его на встречу с президентом страны. Когда брат Роберте начал молиться, президент сказал ему: “В нашей стране мы поняли, что Христос действительно ответ”.

На крусейд Орала Робертса собиралось до двадцати пяти тысяч человек. Сначала Оралу показалось странным не возлагать руки на каждого больного, стоявшего в очереди на молитву. Но в последнее воскресенье Орал решил, что он, наконец, должен хотя бы попытаться прикоснуться к каждому, кто хотел молитвы. Он попросил людей встать в очередь по двое, и эта цепочка растянулась на три городских квартала. Ему пришлось ходить между этими рядами в течение четырех часов, возлагая руки на каждого. О, как эти люди были благословлены!

Результаты этих знаменательных служений будут ощущаться в Маниле еще очень долгое время. Но у Бога были свои планы.

На Западе мы с трудом представляем отношение восточного менталитета ко времени. Простые люди в Филиппинах смотрели на меня почти как на бога. В церкви люди были исключительно преданы моему духовному руководству. Много раз на улицах люди падали на колени и начинали целовать мне руки, прежде чем я успевал остановить их. Если я стоял в очереди, например, на почте, они узнавали меня и уступали мне очередь.

Вероятно, по этой причине Бог начал работать с моим сердцем. Мне нужно было уехать с Филиппин именно в разгар пробуждения. Я знал, что, если останусь там, люди начнут поклоняться мне, вместо того чтобы поклоняться Богу. Я не хотел уезжать, но Бог заговорил ко мне и сказал, что теперь этих людей должен повести за собой кто-нибудь другой.

Мне было трудно принять это повеление, и я стал молиться: “Господи, у Тебя, наверное, есть и другие причины для моего отъезда”.

Другая причина действительно была. Через две недели после окончания крусейдов я получил телеграмму из Америки. Пастор, которого я оставил в Саут-Бенде, сообщал: “В следующее воскресенье я покидаю город. Люди остаются без пастора. Подумайте, что делать”. Когда я прочитал телеграмму, на глаза навернулись слезы. Я знал, чего Бог хочет от меня.

Другие книги Лестера Самралла

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава