Танах на русском языке

Брит Хадаша

 

Тора. Танах. Кетувим. Невиим. Брит Хадаша

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава

1-е письмо в Коринф

ГЛАВЫ: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Глава 1

1. От кого: Шаула, призванного волей Элоhим быть посланником Йеhошуа hа-Машиаха, и от брата Сосфена.
2. Кому: общине принадлежащей Элоhим в Коринфе, состоящей из отделенных Йеhошуа hа-Машиахом и призванных стать святым народом Элоhим, – а также всем, кто призывает имя нашего Адона Йеhошуа hа-Машиаха, как их Адона, так и нашего:
3. Любезность вам и шалом от Элоhим, Отца нашего и Адона, Йеhошуа hа-Машиаха.
4. Я всегда благодарю Элоhим моего за вас, потому что Элоhим даровал вам любовь и доброту посредством Йеhошуа hа-Машиаха,
5. Так как благодаря ему вы обогатились очень многим, особенно даром слова и глубиной познаний.
6. Проповедь о Машиахе, действительно, глубоко утвердилась в вас;
7. Так что вы не испытываете недостатка ни в каком духовном даре и с нетерпением ожидаете того дня, когда откроется наш Адон, Йеhошуа hа-Машиах.
8. Он даст вам силы продержаться до конца, чтобы вам быть невиновными в День нашего Адона, Йеhошуа hа-Машиаха –
9. Элоhим верен: именно Он призвал вас в общение со Своим сыном, Йеhошуа hа-Машиахом, нашим Адоном.
10. Тем не менее, братья, взываю к вам во имя Адона, Йеhошуа hа-Машиаха, чтобы все вы имели одинаковые мнения и перестали разделяться на противоборствующие группы, но чтобы вы объединились, имея единый дух и единую цель.
11. Так как от Хлоиных людей мне стало известно, братья мои, что среди вас есть распри.
12. Говорю так, потому что один из вас говорит: "Я следую за Шаулем"; другой говорит: "Я следую за Аполлосом"; третий: "Я следую за Кефой", а четвертый: "А я следую за Машиахом!"
13. Неужели Машиах разделился? Или это Шаул был казнен на стойке ради вас? Разве во имя Шаула вы приняли погружение?
14. Благодарю Элоhим, что я не проводил погружение ни для кого из вас, кроме Криспа и Гая,
15. Иначе кто-нибудь мог бы сказать, что вы, в самом деле, приняли погружение в мое имя.
16. (Да, еще я проводил погружение для Стефана и его домашних; а помимо этого не припоминаю, чтобы я погружал еще кого-либо),
17. Поскольку Машиах посылал меня не проводить погружение, а провозглашать Бсура Тову – и при этом не полагаться на "мудрость", проявляющуюся лишь в красноречии, чтобы стойка казни Машиаха не утратила своей силы,
18. Так как весть о стойке казни является бессмыслицей для тех, кто стоит на пути уничтожения, но для нас, стоящих на пути спасения, это сила Элоhим.
19. В самом деле, в Танахе сказано: "Я опять удивлю народ этот чудом дивным, и пропадет мудрость мудрецов его, и разум разумных его исчезнет".
20. Где же философ, где учитель Торы или любой другой из мыслителей наших дней? Не обратил ли Элоhим мудрость этого мира в глупость? Ведь мудрость Элоhим предвидела, что мир не сможет познать Его своей мудростью.
21. Поэтому Элоhим решил использовать "бессмыслицу" провозглашаемой нами вести ради спасения тех, кто поверит ей.
22. Именно потому, что евреи просят знамений, а греки ищут мудрости, мы продолжаем провозглашать Машиаха, казненного на стойке, подобно преступнику!
23. Для евреев это камень преткновения, а для греков – бессмыслица;
24. Для тех же, кто призван, будь то евреи или греки, этот же самый Машиах – сила Элоhим и мудрость Элоhим! –
25. Ибо "бессмысленное" Элоhим мудрее человеческой "мудрости". "Слабость" же Элоhим сильнее человеческой "силы".
26. Взгляните на самих себя, братья; посмотрите на призванных Элоhим! Немногие из вас мудры (если судить мирскими стандартами), немногие обладают властью, немногие могут похвастаться благородным происхождением.
27. Однако Элоhим избрал то, что в мире считается бессмысленным, чтобы посрамить мудрых; то, что в мире считается немощным, Элоhим избрал, чтобы посрамить сильных;
28. Элоhим также избрал презираемое миром, и не имеющее для него никакого значения, чтобы упразднить имеющее значение для мира;
29. Чтобы никто не мог похвалиться чем-либо перед Элоhим. Только благодаря Ему вы едины с Йеhошуа hа-Машиахом.
30. Он стал для нас мудростью от Элоhим, а кроме того, праведностью, святостью и избавлением!
31. Потому – как сказано в Танахе – "Хвалящийся пусть похвалится лишь тем, что он разумеет и знает Меня, что Я – Йаhве, творящий милосердие, правосудие и справедливость на земле …"

В начало

Глава 2

1. Я же, братья, когда пришел к вам, пришел не красноречивыми речами или мудростью провозглашать вам истину об Элоhим, прежде сокрытую;
2. Поскольку решил, что, пока я буду находиться с вами, я забуду обо всем, и буду помнить только Йеhошуа hа-Машиаха, и лишь то о нем, что он был казнен на стойке, как преступник.
3. Кроме того, с вами я был слаб, взволнован, и трепетал от страха;
4. И моя речь, и само содержание моей вести опирались не на убедительные слова "мудрости", а на проявление силы Духа,
5. Чтобы ваше доверие основывалось не на человеческой мудрости, а на силе Элоhим.
6. А мудрость мы передаем тем, кто уже достаточно зрел для этого; но мудрость не этого мира или правителей этого мира, которые находятся на пути погибели.
7. Напротив, мы передаем тайную мудрость от Элоhим, которая была сокрыта прежде, и которая, как постановил Элоhим еще до начала времен, должна была принести нам славу.
8. Никто из правителей этого мира не смог понять этого, так как, если бы они поняли, то не казнили бы Машиаха, от которого исходит слава.
9. Однако, как сказано в Танахе: "Делал Ты чудеса, (которых) не ожидали мы, – нисходил Ты, горы текли пред лицом Твоим. Никогда не слышали, не внимали, глаз не видел Элоhим, кроме Тебя, сделавшего (такое) для ожидающего Его".
10. Нам же, однако, Элоhим все открыл. Каким образом? Посредством Духа, поскольку Дух постигает все, даже сокровеннейшие глубины Элоhим.
11. Ведь кто, как не собственно дух человека, находящийся внутри него, знает то, что происходит внутри человека? Подобно этому, никто не знает того, что происходит внутри Элоhим, кроме Духа Элоhим.
12. Мы же получили не дух этого мира, а Дух Элоhим, чтобы мы смогли постигнуть дарованное нам Элоhим.
13. Об этом и говорим, избегая слов, навязываемых человеческой мудростью, а вместо этого используем слова, которым мы научились от Духа, при помощи которых мы и объясняем духовное тем людям, которые имеют Дух.
14. Душевный человек не принимает того, что приходит от Духа Элоhим – для него это бессмыслица! Более того, он не способен уловить смысл духовного, так как оценку духовному можно дать только посредством Духа.
15. Однако человек, имеющий Дух, может дать оценку всему, в то время как никто другой не способен оценить его самого.
16. "Кто измерил дух Йаhве? И (кто) человек, сообщивший Ему совет свой? " Мы же имеем разум Машиаха!

В начало

Глава 3

1. Я же, братья, не мог говорить с вами, как с духовными людьми, но только как с мирскими, как с младенцами в том, что касается опыта в Машиахе.
2. Я давал вам молоко, а не твердую пищу, поскольку вы еще не были готовы для нее. Но и сейчас вы по-прежнему не готовы,
3. Так как вы еще мирские! Разве не видно по тому, как зависть и ссоры, царят среди вас, что вы мирские и живете по обычным человеческим принципам?
4. Ведь, если один из вас говорит: "Я следую за Шаулем", а другой: "Я следую за Аполлосом", не свидетельствует ли это о том, что вы мыслите по-человечески?
5. В конце концов, кто такой Аполлос? Кто такой Шаул? Они всего лишь служители, через которых вы поверили. На самом же деле, сам Йаhве, используя того или иного из нас, сделал так, что вы начали верить.
6. Я посадил семена, Аполлос поливал их, но взрастил их Элоhим.
7. Поэтому и сажающий, и поливающий – ничто, но только Элоhим, взращивающий – все.
8. Сажающий и поливающий – одинаковы. Тем не менее, каждый получит вознаграждение в соответствии со своим трудом,
9. Поскольку мы сотрудники Элоhим; вы – поле Элоhим, строение Элоhим.
10. По милости, данной мне Элоhим, я положил основание, подобно умелому и опытному строителю; а другой человек строит на этом основании. Пусть же каждый будет внимателен в том, как он строит.
11. Ибо никто не может положить иное основание, отличное от уже положенного однажды, которое есть Йеhошуа hа-Машиах.
12. Некоторые строят на этом основании, используя золото, серебро или драгоценные камни, тогда как другие берут дерево, траву или солому.
13. Труд же каждого будет оценен должным образом: придет День, в который все станет ясно. Поскольку в огне откроется все – огнем будет испытано качество всякого труда.
14. Если труд какого-либо человека, строившего на этом основании, устоит, он получит награду;
15. Если же сгорит, тогда человек потерпит урон; он все же спасется, но спасется, словно из огня.
16. Разве вы не знаете, что вы храм Элоhим, и что Дух Элоhим живет в вас?
17. Поэтому, если кто-либо разрушит храм Элоhим, Элоhим уничтожит такого человека, поскольку храм Элоhим свят, а храм этот – вы сами.
18. Пусть никто не обманывается. Если кто-то среди вас полагает, что он мудр (по нормам этого мира), пусть лучше станет "глупцом", чтобы стать действительно мудрым,
19. Поскольку мудрость этого мира – бессмыслица в глазах Элоhим, как сказано в Танахе: "Уловляет мудрствующих их (же) лукавством, и совет обманщиков (оказывается) поспешным (тщетным)",
20. А также: "Йаhве знает мысли человека, (знает), что суетны они".
21. А потому пусть никто не хвалится человеком, так как все ваше –
22. будь то Шаул, или Аполлос, или Кефа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее. Все это принадлежит вам,
23. Вы же принадлежите Машиаху, а Машиах принадлежит Элоhим.

В начало

Глава 4

1. Итак, вы должны относиться к нам, как к слугам Машиаха, как к попечителям Элоhим сокрытых истин.
2. От попечителя же требуется, чтобы он оказался верен.
3. Для меня очень мало значит то, как судите обо мне вы или любой другой человеческий суд; да я и сам не сужу о себе.
4. Я не знаю за собой ничего такого, что говорило бы против меня, но это не делает меня невиновным. Судит меня Йаhве.
5. Потому не выносите преждевременных суждений, пока не придет Йаhве, так как он сделает явным сокрытое ныне во тьме. Он покажет истинные намерения человеческих сердец; и тогда каждый получит от Элоhим ту похвалу, которую заслужил.
6. В том же, что я говорил здесь, я взял в качестве примера себя самого и Аполлоса, чтобы научить вас не домысливать сверх того, что сказано в Танахе, надменно принимая сторону одного из противостоящих друг другу руководителей.
7. В конце концов, что в вас особенного? Что у вас есть помимо того, что вы получили в качестве дара? А если это, в самом деле, дар, почему вы хвалитесь, как будто это не так?
8. Вы уже пресытились? Вы уже богаты? Вы стали царями, а мы нет? Что ж, я хотел бы, чтобы вы на самом деле были царями, а мы могли разделить с вами царствование!
9. Так как я полагаю, что Элоhим на этом «параде» поместил нас, посланников, в хвосте шествия, подобно людям, приговоренным к смерти на арене: мы стали зрелищем для всей вселенной, как для ангелов, так и для людей.
10. Ибо ради Машиаха мы глупцы, но, будучи едины с Машиахом, вы мудры! Мы слабы, но вы сильны; вы в чести, а мы в бесчестии.
11. До сих пор мы испытываем голод и жажду, одеваемся в тряпье, с нами дурно обходятся, мы скитаемся,
12. Тяжелым трудом зарабатываем себе на существование. Когда нас проклинают, мы благословляем; когда нас преследуют, мы миримся с этим;
13. Когда на нас клевещут, мы продолжаем взывать. Мы словно сор этого мира, отбросы земли – да, до сих пор это так!
14. Я пишу это не для того, чтобы пристыдить вас, но обращаюсь к вам, как к своим любимым детям, чтобы вы изменились.
15. Ибо, если у вас даже десять тысяч наставников в том, что относится к Машиаху, у вас не так много отцов; так как посредством Бсура Товы я стал вам отцом в том, что относится к Йеhошуа hа-Машиаху.
16. Потому я настоятельно советую вам подражать мне.
17. Вот почему я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного сына в Йаhве. Он напомнит вам о пути жизни, по которому я следую в единстве с Йеhошуа hа-Машиах и которому учу повсюду, в каждом собрании.
18. Когда я не пришел навестить вас, некоторые из вас стали превозноситься.
19. Но я вскоре приду к вам, если на то будет воля Йаhве, и буду обращать внимание не на слова этих надменных людей, но на их силу.
20. Ибо Царство Элоhим не в словах, но в силе.
21. Что вам больше по душе – чтобы я пришел с розгой? или с любовью, в духе кротости?

В начало

Глава 5

1. Поступают сообщения, что есть среди вас сексуальный грех, причем такого рода, который осуждается даже гоим – мужчина живет со своей мачехой!
2. И вы гордитесь этим? Разве не должны вы скорбеть об этом, что побудило бы вас исключить из своего общества человека, который поступает так.
3. Ибо я сам, отсутствуя физически, нахожусь с вами духом; и уже осудил человека, сделавшего это, так, словно я с вами.
4. Во имя Адона Йеhошуа, когда соберетесь вместе, я буду присутствовать среди вас духом, и власть нашего Адона Йеhошуа будет среди нас,
5. Тогда передайте этого человека воле Противника, чтобы его старое естество потерпело поражение, а дух спасся в День Йаhве.
6. Вам же не следует хвалиться. Разве вы не знаете поговорку: "Немного хамец может заквасить целый замес теста"?
7. Удалите старый хамец, чтобы вы могли стать новым замесом теста, ведь, в действительности, в вас нет квасного. Ибо наш ягненок для Песаха - Машиах, принесенный в жертву.
8. Потому давайте праздновать Седер не с оставшимся хамец, хамец нечестия и зла, но с мацой чистоты и истины.
9. В предыдущем письме я писал вам не общаться с людьми, которые предаются половой безнравственности.
10. Я имел в виду не безнравственных людей вне вашей общины, либо же скупцов, воров, идолопоклонников – тогда вам пришлось бы вовсе покинуть этот мир!
11. Нет, я писал вам, чтобы вы не имели отношений с тем человеком, который делает вид, что он ваш брат, но в то же время ведет безнравственную половую жизнь, либо скуп, либо поклоняется идолам, либо сквернословит, напивается или ворует. С таким человеком вы не должны даже есть вместе!
12. Имею ли я право судить посторонних? Разве не тех вы должны судить, кто является частью вашей общины?
13. Элоhим будет судить тех, кто вовне. Вы же исключите из своей среды творящего беззаконие.

В начало

Глава 6

1. Как осмеливается кто-либо из вас, у кого есть жалоба на другого, обращаться в суд к судьям гоим, а не к народу Элоhим?
2. Разве вы не знаете, что народ Элоhим будет судить вселенную? Если вы собираетесь судить вселенную, неужели вы неспособны судить эти незначительные вопросы?
3. Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов, не говоря уже о вопросах повседневной жизни?
4. Итак, если вам нужно, чтобы было вынесено судебное решение в отношении повседневных проблем, почему вы избираете судьями тех, кто не имеет никакого веса для общины Машиаха?
5. Говорю вам, стыдитесь! Неужели среди вас нет ни одного человека, достаточно мудрого для того, чтобы уладить разногласия между братьями?
6. Вместо этого один брат начинает тяжбу против другого брата, и к тому же перед неверующими!
7. По сути, если вы начинаете судиться друг с другом, то уже терпите поражение. Не лучше было бы вам терпеть обиду? Не лучше было бы вам быть обманутыми?
8. Вы же, напротив, сами обижаете и обманываете; и поступаете так с собственными братьями!
9. Неужели вы не знаете, что у неправедных нет доли в Царстве Элоhим? Не заблуждайтесь, ни те люди, которые вступают в половую жизнь до брака, ни те, кто поклоняется идолам, нарушает супружескую верность, имеют активные или пассивные гомосексуальные связи,
10. Ни воры, ни алчные люди, ни пьяницы, ни сквернословы, ни разбойники, – никто из этих не будет иметь долю в Царстве Элоhим.
11. Некоторые из вас поступали так раньше. Но вы очистились, отделились для Элоhим, стали считаться праведными властью Адона Йеhошуа hа-Машиаха и Духа Элоhим нашего.
12. Вы говорите: "Все мне позволено"? Может быть, но не все полезно. "Все мне позволено"? Может быть, но что касается меня, я не допущу, чтобы что-либо стало управлять мною.
13. "Пища предназначена для желудка, а желудок – для пищи"? Может быть, однако Элоhим уничтожит и то и другое. В любом случае, тело предназначено не для безнравственного поведения, а для Йаhве, а Йаhве – для тела.
14. Элоhим оживил Машиаха, и нас также оживит Своей силой.
15. Разве вы не знаете, что ваши тела – части тела Машиаха? Так неужели я должен взять части тела Машиха и сделать их частью тела блудницы? Да запретят небеса!
16. Разве вы не знаете, что человек, соединяющийся с блудницей, физически становится с ней одним целым? Ибо в Танахе сказано: "И станут они одной плотью";
17. А человек, соединяющийся с Йаhве, – один дух.
18. Бегите от половой безнравственности! Любой другой грех, совершаемый человеком, вне тела, а вступающий во внебрачную связь грешит против собственного тела.
19. Или вы не знаете, что ваше тело – это храм живущего внутри вас Руах hа-Кодеш, полученного вами от Элоhим? Дело в том, что вы не принадлежите самим себе,
20. Потому что куплены дорогой ценой. А потому пользуйтесь своими телами так, чтобы прославлять Элоhим.

В начало

Глава 7

1. Теперь, что касается вопросов, о которых вы писали: "Хорошо ли, если мужчина воздерживается от женщин?"
2. Во избежание половой безнравственности, пусть у каждого мужчины будет жена, а у каждой женщины – муж.
3. Муж должен дать своей жене то, на что она имеет право, будучи в браке, а жена то же самое должна делать для мужа.
4. Жена не властна над своим телом, но муж; подобно этому, муж не властен над своим телом, но жена.
5. Не уклоняйтесь друг от друга, разве только на определенный срок, по обоюдному согласию, и то лишь для того, чтобы больше времени провести в молитве; а затем вновь будьте вместе. В противном случае, из-за своей невоздержанности вы можете поддаться на искушения Противника.
6. Я говорю вам это как совет, а не повеление.
7. На самом деле, я хотел бы, чтобы все были как я; но у каждого свой собственный дар от Элоhим, у одного такой, а у другого иной.
8. Теперь, в отношении одиноких и вдов говорю: хорошо, если они не станут вступать в брак, как я;
9. Если же они не могут воздерживаться, то должны вступить в брак, поскольку лучше вступить в брак, чем разжигаться половым влечением.
10. Тем, кто состоит в браке, я даю повеление, и оно не от меня, а от Йаhве: женщина не должна разлучаться со своим мужем.
11. Если же она разлучится с ним, то должна оставаться незамужней, либо примириться с мужем. Также муж не должен оставлять жену.
12. Остальным говорю я лично, не Йаhве: если у какого-либо брата есть неверующая жена, и она желает жить с ним и дальше, он не должен оставлять ее.
13. Также, если у женщины неверующий муж, который согласен жить с ней дальше, она не должна оставлять его.
14. Ибо неверующий муж был отделен для Элоhим своей женой, а неверующая жена была отделена для Элоhим мужем – иначе ваши дети были бы "нечистыми", в данном же случае они отделены для Элоhим.
15. Если же неверующий супруг хочет развестись, пусть поступает так. В таких случаях ни брат, ни сестра не находятся в рабстве – Элоhим призвал вас жить в мире.
16. Откуда ты знаешь, жена, не спасешь ли ты своего мужа? Или откуда тебе, муж, известно, не спасешь ли ты свою жену?
17. Позвольте же каждому жить так, как Йаhве определил ему, и в таком положении, в каком Элоhим его призвал. Это правило я устанавливаю во всех собраниях.
18. Кто-то из вас был уже обрезан, когда был призван? Тогда пусть он не пытается утаить свое обрезание. Кто-то не был обрезан, когда был призван? Пусть не проходит обряд брит-мила.
19. Не имеет никакого значения, обрезан ты или не обрезан; соблюдение заповедей Элоhим (о добре и зле) – вот что действительно имеет значение.
20. Каждый должен оставаться в том положении, в котором был призван.
21. Ты был призван рабом? Тогда пусть это не тревожит тебя; если же ты можешь стать свободным, воспользуйся этой возможностью.
22. Ибо человек, бывший рабом, когда его призвал Йаhве, освобожден Йаhве; подобно этому, тот, кто был призван свободным, является рабом Машиаха.
23. Вы были куплены дорогой ценой, потому не становитесь рабами людям.
24. Братья, пусть каждый остается с Элоhим в том положении, в котором он был призван.
25. Теперь относительно тех, кто не вступает в брак: у меня нет повеления от Йаhве, но я высказываю свое мнение, как человек, который, по милости Йаhве, достоин доверия.
26. Я полагаю, что в нынешнее тревожное время лучше человеку оставаться так, как есть.
27. То есть если у кого-то есть жена, пусть не ищет возможности разлучиться с ней; а если он неженат, пусть не ищет жены.
28. Если же ты женишься, то не согрешишь, и если девушка выйдет замуж, она не согрешит. Только у женатых будут обычные проблемы, связанные с супружеством, мне же жаль вас.
29. Я хочу сказать этим, братья, что времени осталось немного: отныне пусть тот, у кого есть жена, живет так, словно у него ее нет,
30. Скорбящие пусть живут так, словно они не скорбят, радующиеся – так, словно они не радуются,
31. А занимающиеся мирскими делами – так, словно они не занимаются ими, поскольку существующее положение вещей в этом мире не продлится долго.
32. Я же хочу, чтобы у вас не было забот. Неженатого человека заботят дела Йаhве,
33. То, как угодить Йаhве; женатого заботят мирские дела, как угодить своей жене;
34. Потому он словно разрывается на части. Подобно этому, женщина, которая уже не замужем, или девушка, никогда не выходившая замуж, заботится о делах Йаhве, о том, как ей стать святой и в физическом отношении, и в духовном. Замужняя женщина беспокоится о мирских делах, о том, как угодить своему мужу.
35. Я говорю вам это для вашей же пользы, а не для того, чтобы установить для вас какие-то ограничения. Мне важно, чтобы вы вели достойную жизнь и служили Йаhве с безраздельной преданностью.
36. Если же какой-то человек считает, что он поступает бесчестно, относясь к своей невесте подобным образом, и если у него сильное половое влечение, и брак неминуем, тогда пусть делает так, как хочет – он не грешит, пусть женится.
37. Если же человек твердо решил, не по принуждению, а полностью отдавая себе отчет, оставить свою невесту девственницей, он поступает хорошо.
38. Итак, тот, кто женится на своей невесте, поступит хорошо, а тот, кто не женится, поступит лучше.
39. Жена связана со своим мужем, пока он жив, но если муж умрет, она свободна и может выйти замуж за кого пожелает, если только он верующий в Йеhошуа hа-Машиахе.
40. Однако, с моей точки зрения, она будет счастливее, если останется незамужней, и, говоря так, полагаю, что имею Дух Йаhве.

В начало

Глава 8

1. Теперь относительно пищи, приносимой в жертву идолам: мы знаем, что, как вы говорите, "Мы все имеем знание". Да, это так, но "знание" делает человека надменным, а любовь назидает.
2. Тот, кто считает, что он "знает" что-то, все же не знает так, как следует.
3. Но, если кто-то любит Йаhве, Йаhве дал ему знание.
4. Итак, относительно употребления в пищу принесенного в жертву лжеэлоhим, мы "знаем", что лжеэлоhим, на самом деле, не существуют, а есть только один Элоhим.
5. Ибо даже если существуют так называемые "элоhим", на небе или на земле, – а "элоhим" этих и "адонов", на самом деле, неисчислимое количество –
6. Все же для нас есть только один Элоhим, Отец, от которого исходит все и для которого мы существуем; и один Адон, Йеhошуа hа-Машиах, через которого все было сотворено, и благодаря которому, мы можем жить.
7. Однако не у каждого есть это знание. Более того, некоторые люди до сих пор относятся к идолам как к чему-то привычному, и когда они едят пищу, принесенную им в жертву, они верят, что идолы приняли ее; и их совесть, будучи немощной, таким образом, оскверняется.
8. Пища неспособна улучшить наши отношения с Элоhим – они не становятся хуже, оттого что мы воздерживаемся, или теснее, оттого что едим,
9. Тем не менее, смотрите, чтобы ваше понимание происходящего не стало камнем преткновения для слабых.
10. У тебя есть это "знание"; но, предположим, тот, чья совесть немощна, видит, что ты сидишь в капище и ешь. Разве это не послужит ему плохим уроком, так что он станет есть пищу, принесенную идолам?
11. Таким образом, от твоего "знания" погибнет этот слабый человек, твой брат, за которого умер Машиах;
12. А потому, когда ты грешишь против братьев, нанося раны их немощной совести, ты грешишь против Машиаха!
13. В общем, если пища станет проблемой для моего брата, я больше никогда не буду есть мяса, чтобы не дать брату повод согрешить.

В начало

Глава 9

1. Разве я не свободен? Разве я не посланник Машиаха? Разве не видел я Йеhошуа, нашего Адона? А вы сами не являетесь ли плодом моего труда для Йаhве?
2. Даже если для остальных я не посланник, по крайней мере, для вас я им являюсь; поскольку вы живое доказательство того, что я посланник Йаhве.
3. Это мое оправдание перед теми, кто требует от меня ответа.
4. Разве мы не имеем права на пищу и питье?
5. Разве мы не имеем права брать с собой верующую жену, как поступают другие посланники, в том числе братья Йеhошуа hа-Машиаха и Кефа?
6. Или только Бар-Наба и я по-прежнему должны сами зарабатывать себе на жизнь?
7. Слышали ли вы когда-нибудь о солдате, живущем на своем содержании? Или о виноградаре, который, насадив виноградник, не ест плодов из него? Какой человек, пася стадо, не выпьет немного молока?
8. Мои рассуждения основываются не только на человеческом понимании, поскольку Тора говорит то же самое –
9. Ведь в Торе Моше написано: 'Не заграждай рта быку, когда он молотит'. Если Элоhим беспокоится о волах,
10. То тем более Он говорит это и о нас. Да, это написано для нас, и означает, что тот, кто пашет, и тот, кто молотит, должны работать с надеждой получить свою долю от урожая.
11. Если мы посадили духовные семена среди вас, неужели это будет сверх меры, если мы пожнем у вас материальный урожай?
12. Если и другие могут получать от вас поддержку, разве у нас не больше прав на это? Однако мы не пользуемся этим правом и миримся со всем, только бы никоим образом не помешать Бсуре Тове о Машиахе.
13. Разве вы не знаете, что работающие в Храме питаются от Храма, а служащие у жертвенника получают свою долю от принесенных на нем жертв?
14. Подобным же образом, Йаhве повелел, чтобы провозглашающие Бсура Тову жили за счет Бсура Товы.
15. Я же не воспользовался никаким из этих прав. И сейчас я пишу не для того, чтобы вернуть себе свое, так как я скорее умру, чем лишусь возможности похвалиться этим!
16. Ибо я не могу хвалиться лишь тем, что провозглашаю Бсура Тову – я делаю это из внутреннего побуждения, горе мне, если я не провозглашаю Бсура Тову!
17. Ведь если я делаю это охотно, то имею награду; а если я делаю это неохотно, то все равно делаю, потому что мне было поручено исполнить определенное задание.
18. В таком случае, какова же моя награда? Такова, что, провозглашая Бсура Тову, я делаю это безвозмездно, не пользуясь тем, на что имею право.
19. Ведь хотя я свободен и не обязан исполнять ничьи распоряжения, я сделался рабом всем, чтобы достичь сердец как можно большего числа людей,
20. То есть с евреями я входил в положение евреев, чтобы достичь сердец евреев. С теми людьми, которые подчинены Торе, я входил в положение человека, подчиненного Торе, чтобы достичь сердец тех, кто под Торой.
21. С теми, кто живет не зная о Торе, я вхожу в их положение как незнающий о Торе, чтобы достичь сердец их, хотя сам я не отхожу от Торы Элоhим, как законопослушный раб Машиаха.
22. Со "слабыми" я стал "слабым", чтобы приобрести "слабых". С разного рода людьми я стал кем только возможно, чтобы при любых обстоятельствах спасти хотя бы некоторых из них.
23. Все это я делаю из-за наград, обещанных Бсурой Товой, чтобы разделить их с остальными, кто уверует.
24. Разве вы не знаете, что все бегуны участвуют в состязании в беге, но только один выигрывает приз? Итак, бегите, чтобы выиграть!
25. Всякий спортсмен, тренируясь, следует строгой дисциплине, и делает это для того, чтобы получить лавровый венок, который потом увянет. Мы же делаем это, чтобы получить наградный венок, который останется навеки.
26. Итак, я не бегу бесцельно, но направляюсь прямо к финишной черте; я не бью наугад, но стараюсь просчитывать каждый удар.
27. Я усмиряю и порабощаю свое тело, чтобы, провозглашая Бсуру Тову другим, я сам не был сочтен недостойным.

В начало

Глава 10

1. Ибо я, братья, не хочу, что бы вы упустили из виду смысл того, что происходило с нашими отцами. Все они следовали за облачным столпом, и все прошли сквозь море,
2. И в истории с облаком и морем все они были погружены в Моше,
3. А также все они ели одну и ту же пищу от Духа,
4. И пили одно и то же питье от Духа, поскольку пили из Камня, посланного Духом, следовавшим за ними, а Камнем этим был Машиах.
5. Тем не менее, большинством из них Элоhим был недоволен, и потому вся пустыня была усыпана их телами.
6. Это были исторические события, послужившие прообразами, которые учат нас не склоняться в своем сердце ко злу, подобно им.
7. Не будьте же идолопоклонниками, как некоторые из них – как сказано в Танахе: "И сел народ есть и пить, и поднялись веселиться".
8. Давайте не будем заниматься распутством, как это делали некоторые из них, а в результате в один день погибло двадцать три тысячи.
9. Давайте не будем испытывать Машиаха, как делали некоторые из них, и погибли от змей.
10. И давайте не будем роптать, как делали некоторые из них, и погибли от руки Истребляющего Ангела.
11. Все это происходило с ними во время исторических событий, ставших прообразами, записанных в качестве предостережения для нас, живущих в ахарит-гаямим.
12. Поэтому тот, кто думает, что он стоит, пусть будет осторожен, как бы ему не упасть!
13. Вас постигло обычное для людей искушение, и можно довериться Элоhим в том, что Он не позволит вам быть искушаемыми сверх меры. Напротив, наряду с искушением, Он также предоставит помощь, чтобы вы смогли перенести его.
14. Итак, друзья мои, бегите от идолопоклонства!
15. Я обращаюсь к вам как к здравомыслящим людям; судите сами о том, что я говорю,
16. "Чаша благословения", над которой мы произносим браху, – разве это не приобщение к жертвенной смерти Машиаха с пролитием крови? Хлеб, который мы преломляем, не является ли приобщением к телу Машиаха?
17. Поскольку есть только один хлеб, то мы, которых много, составляем одно тело, так как все мы едим от одного хлеба.
18. Взгляните на физический Исраэйл: разве те люди, которые едят жертвы, не приобщаются к жертвеннику?
19. Что я хочу этим сказать? Что пища, принесенная в жертву идолам, что-либо значит сама по себе? Или что идол что-либо значит сам по себе?
20. Нет, я хочу сказать, что жертвы язычников приносятся бесам, а не Элоhим; а я не хочу, чтобы вы приобщались к бесам!
21. Вы не можете пить и чашу Йаhве, и чашу бесовскую, вы не можете участвовать и в трапезе Йаhве, и в трапезе бесовской.
22. Неужели мы пытаемся вызвать у Йаhве ревность? Неужели мы сильнее Его?
23. "Все позволено", – говорите вы? Возможно, но не все полезно. "Все позволено"? Возможно, но не все назидает.
24. Пусть никто не преследует свои собственные интересы, но заботится об интересах другого.
25. Ешьте все, что продается на мясном рынке, не мучаясь угрызениями совести о идоложертвенном, как сказано в Танахе:
26. "Йаhве земля и (все) наполняющее ее, вселенная и живущие в ней".
27. Если какой-то неверующий человек приглашает вас поесть с ним, и вы хотите пойти, ешьте все, что поставлено перед вами без угрызений совести.
28. Если же кто-то говорит вам: "Это мясо было принесено в жертву", – тогда не ешьте его из уважения к тому, кто сообщил вам об этом, и ради спокойствия совести,
29. Однако, я имею в виду, не вашей совести, а совести того человека. Вы говорите: "Почему моя свобода должна быть в зависимости от чьей-то совести?
30. Если я принимаю это с благодарностью, почему я подвергаюсь осуждению за то, за что сам я благословляю Элоhим?"
31. Что ж, едите вы, пьете, или делаете еще что-либо, делайте все это так, чтобы Элоhим был прославлен.
32. Не становитесь ни для кого препятствием – ни для евреев, ни для гоим, ни для общины Элоhим.
33. Подобно тому, как я стараюсь угодить всем в своих поступках, заботясь не о собственных интересах, а об интересах многих, так чтобы они спаслись.

В начало

Глава 11

1. Старайтесь подражать мне, как сам я стараюсь подражать Машиаху.
2. Я же хвалю вас, так как вы помните все то, чему я учил вас, и соблюдаете традиции в том виде, в каком я передал их вам.
3. Но хочу, чтобы вы поняли, что всякому мужчине глава – Машиах, жене глава – ее муж, а Машиаху глава – Йаhве.
4. Всякий мужчина, молящийся или пророчествующий, имея на голове что-либо, покрывающее, навлекает стыд на свою голову,
5. А всякая женщина, молящаяся или пророчествующая с непокрытой головой, навлекает стыд на свою голову – это то же самое, как если бы она была обрита.
6. Ибо если женщина не покрывает голову, пусть также острижет волосы; если же ей стыдно быть остриженной или обритой, тогда пусть покрывает голову.
7. Ибо мужчина и в правду не должен закрывать голову покрывалом, поскольку он является отображением славы Элоhим, а женщина – слава мужчины.
8. Ведь не мужчина был сотворен от женщины, а женщина от мужчины;
9. И не мужчина был создан ради женщины, а женщина ради мужчины.
10. Поэтому женщина должна покрывать голову, свидетельствуя о своем подчинении власти, которую имеет над нею муж.
11. Впрочем, в союзе с Йаhве ни женщина не может без мужчины, ни мужчина без женщины;
12. Как женщина была создана от мужчины, так и мужчина рождается от женщины. Все же от Элоhим.
13. Посудите сами, прилично ли женщине молиться Элоhим с непокрытой головой?
14. Разве сама природа вещей не учит вас, что мужчина, отращивающий длинные волосы, позорит себя?
15. При этом женщина, у которой длинные волосы, украшает свою внешность, потому что волосы были даны ей, чтобы покрывать бюст.
16. И все же, если кто-то хочет возразить, то ни у нас нет подобного обычая, ни у общин Элоhим.
17. Давая вам следующие наставления, я не могу похвалить вас, потому что когда вы встречаетесь, это приносит больше вреда, нежели пользы!
18. Ибо я, во-первых, слышал, что когда вы собираетесь вместе как община, то делитесь на группировки; и я в какой-то степени верю этому
19. (Если допустить, что среди вас должны быть некоторые разделения, чтобы показать, кто из вас занимает правильную позицию).
20. Итак, когда вы собираетесь, то делаете это не для того, чтобы принять участие в трапезе Йаhве;
21. Потому что когда вы едите, каждый спешит сделать это быстрее остальных, так что один остается голодным, а другой уже пьян!
22. Неужели у вас нет домов, где вы можете есть и пить? Или вы хотите показать свое неуважение к общине Элоhим и унижаете тех, кто беден? Что же я должен сказать вам? Должен ли я похвалить вас? Что ж, за это я не хвалю вас!
23. Ибо то, что я получил от Машиаха, я в точности передал вам – что Адон Йеhошуа, в ту ночь, когда был предан, взял хлеб,
24. И, произнеся над ним браху, разломил его и сказал: "Это мое тело, оно для вас. Делайте это в воспоминание обо мне";
25. И также чашу после трапезы, говоря: "Эта чаша – Брит Хадаша, скрепляемый моей кровью; всякий раз, когда вы будете пить ее, делайте это в память обо мне".
26. Ибо всякий раз, когда вы едите этот хлеб и пьете чашу, вы провозглашаете смерть Машиаха до тех пор, пока он не придет.
27. Итак, всякий, кто ест хлеб Машиаха или пьет чашу Машиаха недостойно, будет виновен в осквернении тела и крови Машиаха!
28. Поэтому пусть каждый прежде проверит себя, а затем ест от хлеба и пьет из чаши;
29. Так как человек, который ест и пьет, не придавая значения телу, ест и пьет свое осуждение.
30. Вот почему многие из вас немощны и больны, а некоторые умирают!
31. Если бы мы проверяли себя, мы бы не попали под осуждение.
32. Однако будучи судимы Йаhве, мы приучаемся к дисциплине, чтобы не быть осужденными вместе с миром.
33. Следовательно, братья мои, когда вы собираетесь все вместе за трапезой, ждите друг друга.
34. Если кто-то голоден, пусть ест дома, чтобы ваши собрания не привели к осуждению. Что касается других вопросов, я дам вам наставление, когда приду к вам.

В начало

Глава 12

1. Однако, братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении относительно всего того, что приходит от Духа.
2. Вы знаете, что когда вы были поклонниками лжеэлоhим, то как бы вы не думали о [духах], ведших вас, на самом деле вы были уведены с истинного пути бессловесными идолами.
3. Поэтому я хочу разъяснить вам, что никто, говоря Духом Элоhим, никогда не скажет: "Проклят Йеhошуа!", и никто не может сказать: "Йеhошуа –мой Машиах и Адон", как только посредством Руах hа-Кодеш.
4. Дары же бывают различного рода, но дает их один и тот же Дух.
5. Также есть различные способы послужить, но служение обращено к одному и тому же Йаhве.
6. И действия различны, но один и тот же Элоhим производит все эти действия во всех людях.
7. Кроме того, каждому человеку дается определенное проявление Духа, направленное на благо общины.
8. Одному, посредством Духа, дается слово мудрости; другому – слово знания от того же Духа;
9. Кому-то – вера, тем же Духом, кому-то – дары исцеления, тем же самым Духом,
10. Кому-то – чудотворение, кому-то – пророчество, кому-то – способность различать духов, кому-то – способность говорить языками разных народов, а еще кому-то – способность переводить языки на общепринятый.
11. Один и тот же Дух действует во всем, распределяя каждому по своему усмотрению.
12. Ибо подобно тому, как тело одно, но состоит из множества органов, и все органы, как бы много их ни было, составляют одно тело, точно так же и в Машиахе.
13. Ибо одним Духом все мы были погружены в одно тело, будь то евреи или гоим, рабы или свободные; и все мы напоены одним Духом.
14. Ибо тело, в самом деле, состоит из многих органов, а не из одного.
15. Если нога скажет: "Я не рука, поэтому я не принадлежу этому телу", от этого она не перестает быть частью тела.
16. И если ухо скажет: "Я не глаз, поэтому я не принадлежу телу", от этого оно не перестает быть частью этого тела.
17. Если бы все тело было глазом, как бы оно могло слышать? Если бы оно было только слухом, как смогло бы оно обонять?
18. На самом же деле, Элоhим расположил все органы в теле так, как Ему было угодно.
19. А если бы все были одним органом, где было бы тело?
20. Действительно, существует множество органов, но все они одно тело.
21. Поэтому глаз не может сказать руке: "Ты мне не нужна"; или голова ноге: "Ты мне не нужна".
22. Напротив, те части тела, которые кажутся не столь важными, оказываются гораздо нужнее;
23. Те части тела, которые мы считаем менее благородными, мы наделяем большим достоинством; те части тела, которые непривлекательны, мы стараемся сделать более привлекательными,
24. В то время как привлекательные части тела не нуждаются в подобном обращении. Действительно, Элоhим собрал тело в единое целое таким образом, что большим достоинством наделяются те части тела, которым его недостает,
25. Чтобы внутри тела не было никаких разногласий, но чтобы все части тела одинаково заботились друг о друге.
26. Таким образом, если одна часть тела страдает, все остальные части тела страдают вместе с ней; если же одна часть тела прославляется, все остальные части тела радуются вместе с ней.
27. Вы же все вместе составляете тело Машиаха, а по отдельности вы части этого тела.
28. Элоhим же в своей Общине поставил, во-первых, посланников; во-вторых, пророков; в-третьих, учителей; далее, тех, кто творит чудеса; далее, тех, кто имеет дары исцеления, кто способен оказывать помощь; тех, кто умело ведет дела; и тех, кто говорит на языках разных народов.
29. Не все являются посланники, не так ли? И не все пророки, не так ли? Или учителя? Или чудотворцы?
30. Не у всех есть дары исцеления, не все говорят на языках других народов, не все переводят смысл этих языков, не правда ли?
31. Стремитесь к лучшим дарам. Но я покажу вам наилучший путь из всех.

В начало

Глава 13

1. Я могу говорить человеческими языками, и даже ангельскими; но если мне недостает любви, я лишь звук фанфар, звенящие цимбалы.
2. Я могу иметь дар пророчества, постичь все тайны, все познать, иметь всю веру, способную передвинуть горы; но если мне недостает любви, я ничто.
3. Я могу раздать все, что у меня есть, и даже тело свое отдать на сожжение; но если мне недостает любви, нет мне в этом пользы.
4. Любовь терпелива и добра, не завистлива и не хвастлива,
5. Не горда, не груба, не эгоистична, не раздражительна и не злопамятна.
6. Любовь не злорадствует из-за грехов других, а находит наслаждение в истине.
7. Любовь всегда поддерживает, всегда доверяет, всегда надеется, все переносит.
8. Любовь не имеет конца; пророчества пройдут, прекратится нужда в знании языков, знание исчезнет.
9. Ибо наше знание неполно, и пророчество частично;
10. Когда же придет совершенное, частичное станет не нужным.
11. Когда я был ребенком, то говорил, как ребенок, думал, как ребенок, спорил, как ребенок; теперь, став мужчиной, я отказался от привычек детства.
12. Ибо сейчас мы видим нечетко, словно тусклое отражение, а потом это будет лицом к лицу. Сейчас я знаю частично; а потом узнаю полностью, подобно тому, как Элоhим полностью познал меня.
13. Теперь же остаются три – вера, надежда, любовь; и величайшее из них – любовь.

В начало

Глава 14

1. Стремитесь к любви! При этом продолжайте настойчиво добиваться того, что дается Духом; а особенно способности пророчествовать.
2. Ибо тот, кто говорит на незнакомом для общества языке, говорит это не людям, а Элоhим, так как никто не может понять его, поскольку он произносит тайны силой Духа.
3. Пророчествующий же говорит людям, наставляя, ободряя и утешая их.
4. Человек, говорящий на ином языке, назидает самого себя, а пророчествующий назидает собрание.
5. Я хотел бы, чтобы все вы говорили на иных языках, но еще больше я хотел бы, чтобы все вы пророчествовали. Пророчествующий более велик, чем говорящий на иных языках, если только нет истолкования его слова, чтобы собрание получило назидание.
6. Братья, предположим, я приду к вам сейчас и стану говорить на иных языках. Какая вам от этого будет польза, если я не принесу вам никакого откровения, или знания, или пророчества, или учения?
7. Даже если взять неживые музыкальные инструменты, к примеру, флейту или арфу, то как можно узнать мелодию, если одну ноту невозможно отличить от другой?
8. И если сигнальная труба издает неясный звук, кто станет готовиться к сражению?
9. Так же и с вами: как кто-либо узнает, о чем вы говорите, если вы своим языком произносите нечто непонятное? Вы будете просто говорить в воздух!
10. В мире, несомненно, существует много различных звуков, но нет ни одного, который бы вообще ничего не значил;
11. Если же я не понимаю значения звуков, произносимых кем-либо, я буду словно иностранец для этого человека, а он будет иностранцем для меня.
12. Так же и с вами: поскольку вы ревностно ищете того, что дается Духом, стремитесь в особенности к тому, что способствует назиданию собрания.
13. Итак, тот, кто говорит на ином языке, должен молиться о способности перевести смысл послания.
14. Ибо если я молюсь на ином языке, дух мой молится, но мой разум не приносит плода.
15. Что из того? Буду молиться духом, буду молиться и разумом; буду петь духом, буду петь и разумом.
16. Иначе, если ты благодаришь духом, как же не получивший должного наставления, сможет сказать: "Амен" после твоего благодарения, ведь он не понимает, что ты говоришь?
17. Ибо, несомненно, ты хорошо благодаришь, но другой человек не получает назидания.
18. Я благодарен Элоhим за то, что я знаю иностранных языков больше, чем кто-либо из вас,
19. Но когда собирается община, я лучше скажу пять слов своим разумом, чтобы дать наставление другим, чем десять тысяч слов на ином языке!
20. Братья, не будьте детьми по уровню мышления. В злом будьте словно младенцы, но в своем мышлении будьте зрелыми людьми.
21. Написано в Танах: "Ибо словами невнятными и языком чуждым говорит Он с народом этим".
22. Таким образом, языки – это знамение для неверующих, тогда как пророчество для верующих.
23. Итак, если сойдется все собрание, и каждый будет говорить иными языками, и войдут люди незнающие или неверующие, не скажут ли они, что вы сумасшедшие?
24. Если же все вы пророчествуете, и войдет какой-либо неверующий или незнающий человек, он всеми будет обличаться в грехе, всеми осуждаться,
25. И тайны его сердца будут раскрыты; так что он падет ниц и прославит Элоhим, говоря: "Элоhим истинно среди вас".
26. К какому же выводу мы приходим, братья? Всякий раз, как вы собираетесь, пусть каждый подготовит псалом, или учение, или откровение, либо же использует свой дар языков и даст истолкование; и все это пусть будет для назидания.
27. Если кто-либо говорит иными языками, пусть это делают двое или, самое большее, трое, и все по очереди; а кто-нибудь пусть истолковывает.
28. Если нет никого, кто мог бы истолковать, тогда говорящие иными языками пусть молчат во время собрания – они могут говорить себе и Элоhим.
29. Пусть говорят пророки, двое или трое, а остальные размышляют над их словами.
30. Если же тому пророку, который сидит, что-то открывается, пусть говоривший первым помолчит.
31. Вы можете пророчествовать по очереди, а в результате все чему-то научатся и все получат утешение.
32. Кроме того, духи пророков подвластны пророкам;
33. Поскольку Элоhим – Элоhим не беспорядка, но благоустройства. Как и во всех общинах народа Элоhим,
34. Пусть жены ваши молчат во время собрания; им не позволяется говорить, так как этому учит Тора;
35. Если же они хотят что-то узнать, пусть спрашивают у своих мужей дома; потому что для женщины постыдным будет разговаривать во время собрания.
36. Разве слово Элоhим первоначально возникло у вас? Или вы единственные, кого оно достигло?
37. Если кто-то полагает, что он пророк, или наделен Духом, тогда пусть признает, что все, что я пишу вам, – это повеление Йаhве.
38. Если же кто-то не признает этого, пусть и его не признают.
39. Итак, братья мои, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать; и не запрещайте говорение иными языками;
40. Только пусть все делается надлежащим образом и организованно.

В начало

Глава 15

1. Теперь, братья, я должен напомнить вам о Бсуре Тове, которую я провозгласил вам, которую вы приняли, и в которой вы утвердились,
2. Которой вы спасаетесь, если только твердо держитесь того, что я возвестил вам. Если же нет, тогда ваша вера была напрасна.
3. Ибо я, в первую очередь, передал вам то, что сам принял, а именно что Машиах умер за наши грехи, в соответствии с тем, что сказано в Танахе;
4. И был погребен; и на третий день ожил, в соответствии с тем, что говорится в Танахе,
5. И его видел Кефа, а затем Двенадцать;
6. А впоследствии его одновременно видели более пятисот братьев, большинство из которых еще живы, хотя некоторые уже мертвы.
7. Потом его видел Йааков, затем все посланники;
8. Последним же видел его я, хотя я и родился не вовремя.
9. Ибо я наименьший из всех посланников, недостойный называться посланником, поскольку преследовал Общину Элоhим.
10. Однако по благоволению Элоhим, я тот, кто я есть, и Его благоволение ко мне не было напрасным; напротив, я трудился больше, нежели все они, впрочем, не я, а благоволение Элоhим ко мне.
11. Как бы то ни было, я или они, именно это мы провозглашаем, и именно этому вы поверили.
12. Если уже было провозглашено, что Машиах ожил из мертвых, как же некоторые из вас говорят, что никакого оживления не существует?
13. Если не существует оживления мертвых, тогда Машиах не ожил;
14. А если Машиах не ожил, тогда то, что мы провозглашаем, напрасно; и ваша вера также напрасна;
15. Более того, оказывается, что мы лжесвидетельствуем об Элоhим, так как свидетельствуем, что Элоhим оживил Машиаха, которого Он не оживлял, если верно то, что нет оживления мертвых.
16. Ибо, если мертвые не оживают, тогда Машиах также не ожил;
17. А если Машиах не ожил, ваша вера бесполезна, и вы по-прежнему в своих грехах.
18. Кроме того, если так все обстоит, то умершие в союзе с Машиахом, погибли.
19. Если только в этой жизни мы надеемся на Машиаха, то мы достойны большего сожаления, чем кто бы то ни был.
20. Истина же в том, что Машиах действительно ожил из мертвых, как первый плод из умерших.
21. Ибо, поскольку смерть пришла посредством человека так же и оживление мертвых пришло посредством человека,
22. Так же, как, через Адама, все умирают, через Машиаха, все оживут.
23. Но каждый в своем порядке: первый плод – Машиах; затем те, кто принадлежат Машиаху, во время его прихода;
24. Затем кульминация, когда он передаст Царство Элоhим, Отцу, после того, как упразднит всякое правление, всякую власть и силу.
25. Ибо он должен править, пока не повергнет всех своих врагов под ноги свои.
26. Последний же враг, который будет уничтожен, – смерть,
27. Поскольку сказано: "Ты сделал его властелином над творениями рук Твоих, все положил к ногам его". Когда говорится, что "все" покорено ему, ясно, что все, кроме Элоhим, который и есть Тот, Кто покорил все Машиаху.
28. Когда же все будет покорено сыну, тогда он подчинит себя Элоhим, покорившего все ему, так что Элоhим станет всем во всех (нас).
29. Если это не так, тогда чего достигнут те люди, которые принимают погружение во имя умершего (Машиаха)? Если умершие не оживают, какой смысл тогда в погружении, которое есть символ смерти и оживления?
30. В сущности, для чего мы сами ежечасно подвергаем себя опасности?
31. Братья, пользуясь своим правом гордиться, которое дает мне Йеhошуа hа-Машиах, наш Адон, я со всей серьезностью говорю вам, что каждый день я умираю.
32. Если моя борьба в Эфесе с "дикими зверями" велась исключительно из человеческих соображений, то какая мне в этом польза? Если умершие не оживают, мы можем жить, согласно поговорке: " … есть (будем) и пить, ибо завтра умрем!"
33. Не обманывайтесь. "Дурные сообщества развращают добрые нравы".
34. Придите в себя! Живите праведно и перестаньте грешить! К стыду вашему говорю: некоторым из вас недостает знания Элоhим.
35. Однако кто-нибудь спросит: "Каким образом оживут умершие? Какое тело у них будет?"
36. Глупцы! Если вы посеете семя, то прежде чем оно оживет, оно должно умереть.
37. Кроме того, то, что ты сеешь, – это не тело, которое будет после, а голое семя, скажем, пшеницы, или какое-то другое;
38. Но Элоhим дает ему тело, которое приготовил для него; и каждому виду семян Элоhим дает определенное тело.
39. Не вся живая материя одинакова, но у людей она одного рода, иного рода у животных, иного рода у птиц и иного рода у рыб.
40. Далее, существуют небесные тела и земные тела, но небесные тела имеют свою красоту, а земные тела обладают красотой иного рода.
41. У солнца своя красота, иная красота у луны, совсем другая – у звезд; по сути, каждая звезда обладает своей собственной, неповторимой красотой.
42. Так же и с оживлением мертвых. Когда тело "сеется", оно разлагается; ожив, оно уже не подвержено разложению.
43. Оно сеется в уничижении, но, ожив, будет прекрасно. Оно сеется слабым, но, ожив, будет сильным.
44. Оно сеется как обычное человеческое тело, а, ожив, станет телом, руководимым Духом. Если есть обычное человеческое тело, то есть и тело, руководимое Духом.
45. По сути, так говорит Тора: первый человек, Адам, стал "… существом живым"; а последний "Адам" стал Духом, дающим жизнь.
46. Тем не менее, заметьте, что первым было не тело от Духа, а обычное человеческое тело, а после – то, которое от Духа.
47. Первый человек из земли, создан из праха; второй человек – с небес.
48. Рожденные от праха подобны тому, кто был создан из праха, а рожденные от небес подобны тому, кто с небес;
49. И, подобно тому, как мы носили образ человека из праха, так же мы будем носить образ человека небес.
50. Позвольте, братья, сказать вам следующее: плоть и кровь не имеют доли в Царстве Элоhим, а то, что подвержено тлению, не может иметь доли в том, что нетленно.
51. Открою вам тайну – не все из нас умрут! Но все мы изменимся!
52. Это произойдет очень быстро, в одно мгновение, во время последнего седьмого шофара. Ибо протрубит шофар, и мертвые оживут для вечной жизни, и мы также изменимся.
53. Ибо материя, подверженная тлению, должна облечься в нетленность, а смертная материя должна облечься в бессмертие.
54. Когда тленное облечется в нетление, а смертное – в бессмертие, тогда исполнится отрывок Танаха: " Уничтожит Он смерть навеки."
55. "Где чума твоя, смерть? Где мор твой, преисподняя?"
56. Жало смерти – это грех; а грех черпает свою силу о заповедей Торы;
57. Но, благодаря Элоhим, Который дарует нам победу через нашего Адона Йеhошуа hа-Машиаха!
58. Итак, мои дорогие братья, будьте тверды и непоколебимы, всегда исполняя труд Йаhве настолько усердно, насколько вы только можете, зная, что, будучи в союзе с Йаhве, ваши усилия не были напрасны.

В начало

Глава 16

1. В отношении сбора пожертвований, предназначенных для народа Элоhим: делайте то же, что я предписал собраниям в Галатии.
2. Каждую неделю, в Моцаэй-Шабат, каждый из вас пусть отложит немного денег, сколько позволяет ему его состояние, и сбережет, чтобы, когда я приду, мне не пришлось заниматься сборами.
3. А когда я приду, то дам рекомендательные письма людям, которых вы изберете, и отошлю их, чтобы они доставили ваш дар в Йерушалэйм.
4. Если будет уместно, чтобы и я отправился туда, они пойдут вместе со мной.
5. Я навещу вас после того, как пройду по Македонии, так как я намереваюсь идти через Македонию,
6. И я могу остаться у вас и даже перезимовать, чтобы вы помогли мне отправиться дальше, куда бы я ни пошел.
7. Ибо я не хочу видеться с вами сейчас, мимоходом, поскольку надеюсь провести с вами какое-то время, если Йаhве позволит.
8. Однако я останусь в Эфесе до Праздника Седмиц,
9. Поскольку в моей работе открылась широкая и имеющая большое значение дверь, и множество людей противостоит мне.
10. Если придет Тимофей, проследите, чтобы ему нечего было опасаться, пока он будет с вами, поскольку он исполняет труд Йаhве, как и я.
11. Поэтому пусть никто не относится к нему пренебрежительно. Помогите ему отправиться в дорогу с миром, чтобы он вернулся ко мне, так как мы с братьями ожидаем его.
12. Что касается брата Аполлоса, я настоятельно советовал ему пойти и навестить вас вместе с остальными братьями, и хотя он не выказывал желания прийти в этот раз, он придет, когда у него будет возможность.
13. Будьте бдительны, стойки в вере, мужественны и тверды.
14. Пусть все, что вы делаете, делается в любви.
15. Братья, вы знаете, что домашние Стефана были первыми людьми в Ахайе, которые поверили в Машиаха. Они посвятили себя служению народу Элоhим.
16. Настоятельно прошу вас покоряться подобным людям и всем, кто усердно трудится вместе с ними.
17. Я рад, что Стефан, Фортунат и Ахаик находятся здесь, так как они восполнили ваше отсутствие.
18. Они стали подкреплением для моего духа, как и для вашего. Я хочу, чтобы вы оценивали таких людей по достоинству.
19. Общины из Асийской провинции передают вам приветствия. Аквила и Прискилла, а также община, встречающаяся у них дома, приветствуют вас в союзе с Йаhве.
20. Все братья передают вам свои приветствия. Поприветствуйте друг друга святым поцелуем.
21. Я же, Шаул, приветствую вас своей рукой.
22. Если кто-либо не любит Адона Йеhошуа hа-Машиаха – да придет на него проклятие! Марана та! (Приди, Машиах наш!)
23. Пусть благосклонность Адона Йеhошуа будет с вами.
24. Моя любовь со всеми вами в союзе с Йеhошуа hа-Машиахом.

Предыдущая глава Читать полностью Следующая глава

 

Текст Танаха на иврите